1
00:00:46,840 --> 00:00:50,803
Ma génération est née dans un monde en guerre
2
00:00:54,022 --> 00:00:56,994
Des monstres géants avaient attaqué notre monde
3
00:00:58,031 --> 00:01:00,969
Nous les appelions les Kaijus
4
00:01:02,774 --> 00:01:06,977
Ils sont arrivés par la brèche,
un portail vers une autre dimension
5
00:01:07,016 --> 00:01:09,817
Au fond de l'océan Pacifique
6
00:01:09,989 --> 00:01:13,018
Ils ont été envoyés par des aliens
venus d'un autre monde
7
00:01:13,062 --> 00:01:15,762
« les précurseurs »
8
00:01:15,969 --> 00:01:20,809
nous nous sommes défendus
en construisant nos propres monstres
9
00:01:20,878 --> 00:01:21,971
Les "Jaegers",
10
00:01:22,015 --> 00:01:26,957
des robots géants, si énorme
qu'ils leur fallait deux pilotes
11
00:01:28,027 --> 00:01:30,794
Mon père était l'un d'eux
12
00:01:31,802 --> 00:01:34,865
Il s’était sacrifié pour aider
à sauver le monde
13
00:01:37,981 --> 00:01:39,007
Moi
14
00:01:39,051 --> 00:01:41,818
Je ne suis pas mon père
15
00:01:44,028 --> 00:01:46,795
Ça fait 10 ans
qu'on a gagné la guerre
16
00:01:46,833 --> 00:01:48,895
et colmaté la brèche
17
00:01:49,874 --> 00:01:51,969
Le monde s'est reconstruit
18
00:01:52,011 --> 00:01:54,950
Les quelques villes côtières
s'en sont jamais remise
19
00:01:54,985 --> 00:01:57,957
Et on continue de recoller les morceaux
20
00:02:04,004 --> 00:02:06,999
Mais y'en a qui vivent mieux
dans un monde en pièce
21
00:02:11,052 --> 00:02:17,054
et squatter un demi palace,
c'est mieux que payer un appartement merdique
22
00:02:17,866 --> 00:02:20,839
Dans les zones sinistrés,
faut devenir créatif,
faut se débrouiller
23
00:02:20,873 --> 00:02:24,938
sinon c'est un autre
qui mangera votre petit déjeuner
24
00:02:26,050 --> 00:02:28,044
Et vos cookies
25
00:02:30,092 --> 00:02:33,087
Et votre précieuse sauce piquante,
26
00:02:33,132 --> 00:02:36,003
vous savez ici
les choses n'ont pas la même valeurs qu'ailleurs
27
00:02:38,076 --> 00:02:41,071
Le corps de défense PAN Pacifique
détourne habituellement les yeux
28
00:02:41,115 --> 00:02:44,886
tant qu'on ne va pas fouiner
dans des coins interdis
29
00:02:44,891 --> 00:02:46,154
Par exemple
30
00:02:46,160 --> 00:02:48,893
Decommissioned Jaerger Scrapyars
une casse de Jeager hors service
31
00:02:48,899 --> 00:02:49,889
Santa Moniça (Californie)
32
00:02:49,934 --> 00:02:52,907
Grosse prise de risque égal gros bénéf
33
00:02:52,974 --> 00:02:56,037
Et rien ne rapporte plus que
la techno Jeager
34
00:02:56,080 --> 00:03:00,146
y'a plein de barjots qui cherchent à
se bricoler un Jeager
35
00:03:02,995 --> 00:03:05,158
Mais pour ca, ils leur faut des pièces
36
00:03:06,203 --> 00:03:10,041
Donc si on arrive à voler ce
que personne d'autre ne peut voler
37
00:03:12,148 --> 00:03:14,915
on vit comme un prince
38
00:03:20,131 --> 00:03:21,930
tu es sûr que c'est la dedans?
39
00:03:21,969 --> 00:03:24,942
Les noyaux d’énergie sont retirés
avant le démantèlement
40
00:03:24,942 --> 00:03:28,073
mais dés fois ils oublient les
accumulateurs plasma tertiaires
41
00:03:28,115 --> 00:03:31,213
Et la c'est le jack pote,
Celui-là est encore chargé
42
00:03:34,095 --> 00:03:36,065
- j’espère pour toi
43
00:03:36,099 --> 00:03:37,932
- ok
44
00:03:37,969 --> 00:03:39,165
on se calme,
y'a pas de quoi s'énerver
45
00:03:39,206 --> 00:03:41,039
- Oh, je suis prudent c'est tout
46
00:03:41,043 --> 00:03:46,988
- tu as arnaqué Barada à Warez
tu as planté Tchuha à Hong Kong
- C'était un malentendu
47
00:03:46,988 --> 00:03:48,150
- et tu m'as volé
tu es venu chez moi me voler
48
00:03:48,158 --> 00:03:50,025
- Là je vole pour toi
49
00:03:50,062 --> 00:03:52,055
C'est l'histoire de la vie
50
00:03:52,133 --> 00:03:53,101
- on est bien?
- tu fait ton taf
51
00:03:53,135 --> 00:03:57,042
- ouais
52
00:03:58,146 --> 00:04:00,048
- on est bien
- ok
53
00:04:09,035 --> 00:04:10,197
- a nous le pognon
54
00:04:10,205 --> 00:04:12,175
- Bien
55
00:04:21,161 --> 00:04:23,222
Cible accrochée
56
00:04:23,232 --> 00:04:25,202
Où il est?
57
00:04:26,206 --> 00:04:29,076
Cible accrochée
Et bien, j'ai un tout petit soucis
58
00:04:29,078 --> 00:04:32,141
Ça dit que c'est là
et normalement c'est juste là
59
00:04:32,184 --> 00:04:34,280
Mais je vais comprendre ce qu'il se passe
[coup de poing]
60
00:04:37,029 --> 00:04:39,226
Cible accrochée
Quelqu'un peut tuer ce mec pour moi s'il vous plait
61
00:04:40,035 --> 00:04:41,230
Cible en mouvement
62
00:04:41,237 --> 00:04:42,263
Non, non
il est la
63
00:04:42,273 --> 00:04:44,038
attendez, attendez
Il y a quelqu'un
64
00:04:44,077 --> 00:04:46,240
quelqu'un a l'accumulateur
65
00:04:46,248 --> 00:04:48,013
- venez vite, venez
- Jake!
66
00:04:48,052 --> 00:04:50,215
- Jake
- Hey, attends! capturez le!
67
00:04:51,159 --> 00:04:53,129
Enfoiré!
68
00:04:55,100 --> 00:04:57,127
vite, vite, vite!
69
00:04:57,171 --> 00:04:59,038
Séparez-vous! allez
70
00:05:07,058 --> 00:05:07,286
Venez, magnez vous! plus vite
71
00:05:07,326 --> 00:05:10,025
Tirez! Il est a nous
Il est à moi
72
00:05:26,199 --> 00:05:29,228
- Patron, il est passé par ici!
- Dépêchez-vous
73
00:05:46,108 --> 00:05:48,170
Allez, Je le vois, il est là!
Jake, Jake, Jake
74
00:05:48,180 --> 00:05:50,116
Bien essayé
75
00:05:55,093 --> 00:05:56,061
Ouai
76
00:05:56,096 --> 00:05:57,086
Jake?
77
00:05:57,132 --> 00:05:58,327
- on est bien
- Jake?
78
00:06:01,207 --> 00:06:04,112
AVERTISSEMENT! Restez loin des portes!
- Jake, fait pas le con
79
00:06:05,382 --> 00:06:08,081
Cible accrochée
80
00:06:12,297 --> 00:06:13,265
Hé!
81
00:06:13,299 --> 00:06:15,326
Revient la tout de suite!
82
00:06:55,322 --> 00:06:57,417
Cible en mouvement
83
00:07:40,317 --> 00:07:42,184
AIDE A GAGNER CETTE GUERRE
FIN DE LA GUERRE DE KAIJU
LA GUERRE DE KAIJU EST TERMINÉE
84
00:07:42,221 --> 00:07:44,453
PLAN DE SHAO POUR CONTRÔLER LA TECHNOLOGIE
JAEGER MARK VI
85
00:08:29,288 --> 00:08:29,515
Tu as quel age?
86
00:08:29,522 --> 00:08:32,323
- celui de te mettre une raclée
87
00:08:32,361 --> 00:08:35,425
hé, pas si vite ou je t'enfonce ça
tu ne bouges pas
88
00:08:35,468 --> 00:08:36,527
tu as construit ça toute seule?"
89
00:08:36,570 --> 00:08:38,335
- a ton avis?
90
00:08:38,374 --> 00:08:40,537
- a mon avis, je peux vendre ton jouet
pour un paquet de fric
91
00:08:40,545 --> 00:08:42,276
Scrapper n'est pas un jouet
92
00:08:42,282 --> 00:08:43,375
et je ne le vendrais pas
93
00:08:43,418 --> 00:08:45,479
Le mec qui tient la barre de fer te dit que si
94
00:08:45,522 --> 00:08:47,424
Alors écoute bien
95
00:08:48,528 --> 00:08:49,553
C'est toi qui les amenés ici?
96
00:08:49,597 --> 00:08:51,534
ça surement pas
97
00:08:52,337 --> 00:08:53,464
Hé!
98
00:08:54,374 --> 00:08:56,435
Ah merde!
99
00:09:12,479 --> 00:09:14,541
allez allez allez allez!
100
00:09:16,588 --> 00:09:18,524
Yes Ça marche!
101
00:09:19,594 --> 00:09:21,427
allez
102
00:09:25,474 --> 00:09:26,407
Wow, wow
103
00:09:26,409 --> 00:09:28,379
Hey, dégage!
104
00:09:28,413 --> 00:09:29,312
- Qu'es-ce que tu fais?
105
00:09:29,348 --> 00:09:30,373
- Non, non, Non, non!
- Où il est?
106
00:09:30,384 --> 00:09:31,444
- Arrête!
107
00:09:31,520 --> 00:09:33,353
Hey! touche pas à ça
108
00:09:33,357 --> 00:09:34,552
Hey! Qu'es-ce que tu fait?
Arrête!
109
00:09:34,559 --> 00:09:36,324
- Où il est l'autre?
- L'autre quoi?
110
00:09:36,363 --> 00:09:37,524
L'autre port
un Jaeger a deux pilotes
111
00:09:37,532 --> 00:09:40,334
Scrapper est assez petit pour fonctionner
sur une seule charge neuronal
112
00:09:40,372 --> 00:09:42,399
bon alors sort de la et
laisse-moi le piloter
113
00:09:42,443 --> 00:09:43,433
Sorte de la
114
00:09:43,478 --> 00:09:45,380
je t’emmerde
115
00:09:54,401 --> 00:09:55,426
- J'ai dit que ce n'était pas un jouet!
- Tu vas nous faire tuer
116
00:09:55,471 --> 00:09:56,404
- Je peux nous faire sortir de la
117
00:09:56,406 --> 00:09:58,399
Je viens de nous sortir de la
118
00:10:04,457 --> 00:10:05,447
Oh, merde
119
00:10:08,364 --> 00:10:09,525
C'est NOVEMBER AJAX
120
00:10:09,567 --> 00:10:12,438
Pilote de Jaeger non homologué
121
00:10:12,440 --> 00:10:15,503
Ici le corps de défense Pan Pacific
122
00:10:15,513 --> 00:10:19,351
coupez les circuits et
sortez de votre cockpit
123
00:10:21,392 --> 00:10:22,587
Non, non, non, non,
ne tente pas, ça ne marche pas
124
00:10:22,595 --> 00:10:24,428
tu lâches beaucoup trop vite
125
00:10:24,465 --> 00:10:26,458
C'est ce qu'il pense
126
00:10:36,424 --> 00:10:37,653
arrêtez!
127
00:10:39,597 --> 00:10:45,634
Vous êtes en infraction du code 10, article 14,
pilote d'un Jaeger non homologué
128
00:10:45,677 --> 00:10:47,476
- Accroche toi
- c'est ce que je fais
129
00:10:47,514 --> 00:10:49,484
encore plus
130
00:11:00,576 --> 00:11:02,569
Sérieux?
131
00:11:04,550 --> 00:11:06,417
Arrêtez!
132
00:11:22,521 --> 00:11:26,462
tu vois?
J'ai été meilleur que votre NOVEMBER AJAX
133
00:11:26,497 --> 00:11:27,487
- oh que non
134
00:11:27,532 --> 00:11:28,693
oh que si
135
00:11:31,507 --> 00:11:32,669
je te dis que non
136
00:11:34,547 --> 00:11:35,674
bah toi alors tu proposes quoi?
137
00:11:35,683 --> 00:11:37,676
je bouge pas d'ici
138
00:11:38,555 --> 00:11:40,617
- tu peux te passer d'une de ces pilles ioniques?
- Non
139
00:11:40,661 --> 00:11:41,629
Maintenant, si
140
00:11:41,629 --> 00:11:43,565
- Mais on a besoin
- Monte sur la tête d'Ajax
141
00:11:43,566 --> 00:11:45,661
- Quoi?
- fonce
142
00:12:07,584 --> 00:12:10,785
- coupez les circuits
- Alerte de faible puissance
Énergie 12%
- Je t'avais dit qu'on en avez besoin!
143
00:12:10,825 --> 00:12:13,524
11%
Et ça a marcher non?
144
00:12:17,672 --> 00:12:20,702
on a combien de temps avant qu'Ajax
redémarre ses systèmes?
145
00:12:24,653 --> 00:12:26,555
pas beaucoup
146
00:12:30,767 --> 00:12:32,669
coupez les circuits
147
00:12:32,670 --> 00:12:35,540
dernier avertissement
148
00:12:51,610 --> 00:12:53,774
Allez sortez!
150
tu as bousillé mon Jeager, salle con!
149
00:13:19,770 --> 00:13:21,831
T'aurais dû me laisser le piloter
150
00:13:22,610 --> 00:13:24,638
Donc parce que c'est de ma faute?
151
00:13:24,648 --> 00:13:25,843
tu as grillé mon poste de commandement
152
00:13:25,884 --> 00:13:27,877
waaouh, ton poste de commandement?
153
00:13:27,888 --> 00:13:30,758
- Oui, mon poste de commandement
- attend, je ne t'ai pas bien entendu
ton poste de commandement?
154
00:13:30,793 --> 00:13:33,857
- Oui, et tu n'avais pas le droit d'entrer
et de me donner des ordres
- oui, j'ai le droit d'aller ou je veux
155
00:13:33,867 --> 00:13:36,668
- je vais où je veux
- Si c'était moi,
ils ne nous auraient pas attrapé
156
00:13:36,706 --> 00:13:39,838
- ah oui, et ça a super bien marché, tu vois
regarde où on est, tu vois?
157
00:13:39,880 --> 00:13:42,613
- tu sais quoi, ta lèvre du haut et ta lèvre du bas,
faut bien qu'elles se rencontrent pour devenir pote
- très drôle, ça c'est très malin
158
00:13:42,619 --> 00:13:43,780
- faut que ça se ferme, tu vois, la ferme
Cette conversation est terminée
161
00:13:43788 —> 00:13:44813
- bon
- ferrailleuse de bac à sable
159
00:13:51,672 --> 00:13:52,697
Pourquoi tu l'as construit?
160
00:13:52,707 --> 00:13:53,800
tu veux plus que je la ferme?
161
00:13:53,842 --> 00:13:56,872
Tu as dit que tu ne voulez pas le vendre,
qu'est ce que voulais tu en faire?
162
00:13:57,718 --> 00:13:59,688
tu voulais braquer une banque?
163
00:14:00,757 --> 00:14:03,889
Je l'ai construit parce qu'un jour
ils vont de repointer
164
00:14:04,900 --> 00:14:06,767
Les Kaiju
165
00:14:06,804 --> 00:14:10,870
Et quand ça arrivera, je ne serrai pas coincé
à attendre que quelqu'un vienne me sauver
166
00:14:13,852 --> 00:14:15,845
Pas comme avant
167
00:14:19,664 --> 00:14:20,894
Bien
168
00:14:23,773 --> 00:14:24,672
Toi suis nous
169
00:14:45,787 --> 00:14:47,757
Bonjour Jake
170
00:14:48,959 --> 00:14:50,953
Et ça recommence
171
00:14:50,998 --> 00:14:53,697
Écoute ces dernier temps je n'ai pas eu beaucoup de chance,
ça va s'arranger
172
00:14:53,704 --> 00:14:57,701
Père nous disait : nous pouvons construire
notre chance
173
00:14:57,745 --> 00:14:58,838
oui bah papa disait pleins de trucs
174
00:14:58,880 --> 00:15:01,717
tu étais dans un Jeager non autorisé
175
00:15:01,721 --> 00:15:04,716
- bon, une seconde, c’était pas mon Jeager
c'était celui d'une gamine à peu près grande comme ça
- Tu as des antécédents, c'est très grave
176
00:15:04,727 --> 00:15:08,862
d'accord, c'est pour ça que j'ai besoin de ma grande sœur,
pour qu'elle me sorte de ce merdier
177
00:15:09,738 --> 00:15:13,803
Pour la dernière fois
178
00:15:13,846 --> 00:15:14,940
Ils ne vont pas te laisser t'en sortir comme ça
179
00:15:14,949 --> 00:15:17,819
Mais il peut y avoir un autre moyen
180
00:15:17,855 --> 00:15:19,916
super, C'est ça que je veux entendre,
c'est de ça que je veux qu'on parle
de l'autre moyen, je t'écoute
185
faut que je fasse quoi
181
00:15:23,968 --> 00:15:24,993
réengage toi
termine ce que tu as commencé
182
00:15:25,036 --> 00:15:28,771
ça pas question, d'abord
je suis trop vieux pour être un élève officier
183
00:15:28,778 --> 00:15:30,941
tu ne serais pas un cadet
184
00:15:30,983 --> 00:15:32,919
Je veux que tu y ailles pour les former
185
00:15:32,920 --> 00:15:34,753
former qui, former comment?
Je forme pas des gamins
186
00:15:36,961 --> 00:15:40,834
le transport est déjà prêt a vous emmener
tous les deux à Newlandlive
187
00:15:40,870 --> 00:15:41,838
comment tous les deux?
188
00:15:41,872 --> 00:15:43,842
toi et ta nouvelle recrue
189
00:15:43,843 --> 00:15:45,710
- Mako
- je viens de me faire de renouveau cramé
190
00:15:50,958 --> 00:15:53,828
Je ne peux pas croire qu'il m'a laissé en vue
191
00:15:58,908 --> 00:16:01,003
Académie des pilotes
192
00:16:01,046 --> 00:16:04,782
MOYULAN SHATTERDOME: CHINE
198
00:16:14876 —> 00:16:16937
- allez allez
- Oui, bah, je n'avais pas le choix
193
00:16:16,946 --> 00:16:21,855
- Oui, je sais J'ai compris, mais pourquoi moi?
Pourquoi ils me veulent moi dans leur programme?
194
00:16:21,891 --> 00:16:25,854
tu as construit et piloté ton propre Jeager
ces mecs la aiment se genre de truc
195
00:16:25,865 --> 00:16:29,806
alors pourquoi moi je suis que Cadette
et que toi tu es Ranger?
196
00:16:30,943 --> 00:16:33,004
Valor OMEGA
197
00:16:34,049 --> 00:16:38,992
Oh merde alors, ça
ça c'est Valor OMEGA
198
00:16:40,062 --> 00:16:41,998
SCRAPPER!
199
00:16:45,942 --> 00:16:47,844
Hé!
200
00:16:48,981 --> 00:16:50,917
C’est pas vrai
201
00:16:50,918 --> 00:16:53,048
je les ai pas cru
202
00:16:53,057 --> 00:16:54,822
Comment ça va, Nate?
209
00:16:54827 —> 00:16:55,920
Ranger Lambert
203
00:16:55,963 --> 00:16:56,953
tu te fais un nom
204
00:16:56,965 --> 00:17:01,908
Eh bien, on t'a emmené sur une base militaire
tu te souviens comment ça fonctionne, Ranger Pentecost
205
00:17:02,042 --> 00:17:04,069
et tu dois être Amara Namani?
206
00:17:04,080 --> 00:17:05,105
Oui monsieur
207
00:17:05,115 --> 00:17:06,083
monsieur Ranger
208
00:17:06,117 --> 00:17:08,851
bien, on va te montrer tes quartiers
209
00:17:10,026 --> 00:17:13,966
Oh, et, essaie de ne rien voler pendant que t'es là
210
00:17:14,902 --> 00:17:16,998
monsieur garde à vous t'a appelé Pentecost?
211
00:17:17,008 --> 00:17:19,069
Comme le super balèze Stacker Pentecost?
212
00:17:19,112 --> 00:17:23,918
Pilote de COYOTE TANGO:
et héros de pratiquement le monde entier
213
00:17:23,955 --> 00:17:25,117
C'est juste un nom
214
00:17:25,125 --> 00:17:27,926
Oui, bah ce nom détonne
215
00:17:29,868 --> 00:17:33,069
L'entrainement sur simulateur démarre à 6 heures,
t'es en retard, tu rentres pas
216
00:17:33,108 --> 00:17:36,980
Si tu suis pas, tu prends l'avion
et on te ramenè d'où tu viens
217
00:17:37,016 --> 00:17:40,080
C'est TITAN REDEEMER
218
00:17:41,159 --> 00:17:42,958
et BRAcER PHOENIX
219
00:17:42,962 --> 00:17:44,989
piloté par trois pilotes
220
00:17:45,033 --> 00:17:46,126
SABER ATHENA?
221
00:17:46,135 --> 00:17:48,106
J'adore SABER ATHENA
229
c'est le Jeager le plus rapide de la flotte, tu le savais?
222
00:17:50,078 --> 00:17:51,945
Attention, dégagez le chemin
223
00:17:53,050 --> 00:17:55,077
alors, c'est lequel le votre?
224
00:17:58,061 --> 00:17:59,997
GIPSY
225
00:18:03,105 --> 00:18:04,939
vous pilotez GIPSY AVENGER?
226
00:18:04,943 --> 00:18:06,104
il le pilotais
235
avant que son copilote est une meilleure offre
dans le secteur privé
227
00:18:09,118 --> 00:18:11,119
Jules Reyes Technologie
228
00:18:11,156 --> 00:18:13,992
Amara, Cadet
229
00:18:14,062 --> 00:18:17,000
Jake, ranger, bien sûr
230
00:18:17,034 --> 00:18:19,027
J'ai entendu parler de toi, Pentecost
231
00:18:19,038 --> 00:18:21,009
- ah Oui?
- tu détiens toujours le record?
232
00:18:21,010 --> 00:18:21,909
Quel record?
233
00:18:21,945 --> 00:18:22,935
la ferme
234
00:18:22,981 --> 00:18:26,010
Alors, comment es-tu arrivé ici?
Comment l'avez-vous attiré?
Cela n'aurait pas pu être le paiement
235
00:18:26,020 --> 00:18:29,221
Ah, c'est une longue histoire, est longue
Mais si tu veux savoir l'entendre,
on peut sortir
nous pouvons faire face
236
00:18:29,227 --> 00:18:31,129
Elle est occupée
237
00:18:33,035 --> 00:18:34,196
Ranger
238
00:18:36,977 --> 00:18:39,072
L'avenir,
Regarde en avant, la Pentecost
239
00:18:44,025 --> 00:18:45,221
Y'en a mare Renata, pas le visage
240
00:18:45,228 --> 00:18:47,164
Désolé mon pote
241
00:18:50,104 --> 00:18:53,134
et je te relance de 2 jetons de douche
242
00:18:53,178 --> 00:18:56,048
couche toi Elyote
tu as besoin de prendre autant de douche que tu peux
243
00:18:56,051 --> 00:18:59,991
j'ai une odeur musqué
ça sent le musc, c'est tout
244
00:19:00,025 --> 00:19:01,962
- Garde à vous
- Système audio désactivé
245
00:19:05,170 --> 00:19:07,037
Cadets,
246
00:19:07,040 --> 00:19:08,168
voici Amara Namani
247
00:19:08,210 --> 00:19:11,114
elle débute l'entraînement
sur simulateur demain matin
248
00:19:11,116 --> 00:19:12,243
Et lui c'est le Ranger Pentecost
249
00:19:12,285 --> 00:19:18,026
Il m'assistera à l'entrainement
jusqu'à ce que je trouve un nouveau copilote
pour remplacer le Ranger Burke
250
00:19:18,031 --> 00:19:20,058
quelque chose à ajouter?
251
00:19:21,104 --> 00:19:23,131
Rien qu'ils veulent entendre
252
00:19:25,213 --> 00:19:28,242
Malikova, tu brides Namani pour l'entraînement
253
00:19:28,252 --> 00:19:30,119
- ah vos ordres
254
00:19:30,156 --> 00:19:32,023
repos
255
00:19:36,202 --> 00:19:38,138
Pentecost
256
00:19:38,173 --> 00:19:40,144
on va être entrainé par Pentecost
257
00:19:40,145 --> 00:19:41,078
et alors?
258
00:19:41,080 --> 00:19:44,143
C'est pas celui qui est mort en colmatant la brèche
259
00:19:44,186 --> 00:19:46,315
Il n'a jamais combattu
260
00:19:49,130 --> 00:19:51,191
heu
261
00:19:52,170 --> 00:19:53,229
salut
262
00:19:53,272 --> 00:19:54,297
donc
263
00:19:54,307 --> 00:19:57,075
- ou est ce que je dois
tu t'es construit ton petit Jeager?
264
00:19:57,114 --> 00:19:59,107
Oui, en fait,
il s'appelle
265
00:19:59,118 --> 00:20:00,211
SCRAPPER
266
00:20:00,253 --> 00:20:02,120
Je le pilote en solo graçe à un seul compensateur
267
00:20:02,157 --> 00:20:05,153
- Si t'aime assembler des morceaux de ferraille devient mécano
268
00:20:05,198 --> 00:20:07,259
Moyulan c'est pour les pilotes
269
00:20:09,106 --> 00:20:10,301
eh, t’inquiète pas, moi je suis là
270
00:20:10,308 --> 00:20:12,039
Merci
de rien
271
00:20:14,150 --> 00:20:18,147
Jin Hai,
ou, Yang Jin Hai,
alors ça y'est, Vik et toi, vous êtes copine, n'est-ce pas?
272
00:20:18,158 --> 00:20:21,256
- Vik?
c'est le diminutif de Viktoria,
ne l'appelle pas comme ça
273
00:20:21,298 --> 00:20:22,323
c'est quoi son problème?
274
00:20:22,334 --> 00:20:24,304
elle a eu l'examum d'entré qu'à la 3 fois
275
00:20:24,338 --> 00:20:26,331
Oui, elle apprécie pas que tu sois parachuté
276
00:20:26,375 --> 00:20:30,282
c'est pas ma faute
277
00:20:30,284 --> 00:20:32,311
Les recruteurs ne sont jamais arrivé jusqu'à chez moi
278
00:20:32,355 --> 00:20:36,090
Hey, tu parle le russe?
- Non
- Je vais t'apprendre des phrases, ça la calme
et bien je vais t'apprendre
ça la calme un peu
279
00:20:36,096 --> 00:20:38,226
allez viens, je t'aide à t'installer
280
00:21:10,269 --> 00:21:12,239
Hémisphères sorti de d'alignement
281
00:21:12,406 --> 00:21:14,399
- Attention
- Il faut qu'on se reconnecter!
282
00:21:14,410 --> 00:21:17,109
Je sais, j'essaye
283
00:21:26,136 --> 00:21:30,133
magnet désactivé
- j'arrive pas
- C’était nul
284
00:21:30,178 --> 00:21:33,151
Simulation dérive terminée
AMARA:ÉCHEC
SURESH:ÉCHEC
285
00:21:36,357 --> 00:21:41,198
tu sais, quand on m'a dit que
t'avait donné du fils à retordre à NOVEMBRE AJAX
286
00:21:41,268 --> 00:21:43,170
Je me suis dit que t'avais un potentiel
287
00:21:43,172 --> 00:21:45,199
là, j'en suis plus si sûr
288
00:21:45,210 --> 00:21:48,377
Comment je pourrais dériver dans ce truc
Ça pu les pied
289
00:21:48,417 --> 00:21:51,218
Je ne t'ai pas demandé de te justifier, cadet
290
00:21:51,256 --> 00:21:55,425
Tu la met en face d'un Kaijus qui
a failli tuer des pilotes chevronné
291
00:21:55,432 --> 00:21:58,370
c'est pas malin
elle est peut être pas la seule
a rien n'avoir à faire ici
292
00:21:58,404 --> 00:22:02,310
Ooh, attend Nate, je sais que tu as un problème avec moi
293
00:22:02,346 --> 00:22:05,376
- Mais sérieux, elle est très jeune
- Nous aussi on l'était
294
00:22:05,386 --> 00:22:09,224
c'est tout l’intérêt
on parvient à de meilleur connexions
quand on est jeune
295
00:22:09,261 --> 00:22:11,356
Et c'est ce lien qui fera d'elle un meilleur pilote de dérive
296
00:22:11,398 --> 00:22:15,339
Oui, je me souviens du topo
Merci
297
00:22:16,309 --> 00:22:18,279
Ryoichi, Renata, à vous
298
00:22:18,313 --> 00:22:21,183
Montrez lui comment on fait
299
00:22:34,380 --> 00:22:37,376
je peux savoir ce que tu fous dans cette tenue
300
00:22:38,423 --> 00:22:42,454
Jules l'adore
Oui, elle m'a dit que c'était sympa
de voir enfin quelqu’un qui s'habille avec classe
301
00:22:42,497 --> 00:22:45,265
va comprendre,
Je suis sexy
311
00:22:45,304 —> 00:22:47365
- bon
- Tu bois un coup?
302
00:22:47,375 --> 00:22:49,345
- d'accord
303
00:22:51,484 --> 00:22:53,249
Merci
304
00:22:53,355 --> 00:22:56,418
- Les glaces sont tout en haut
- yes
305
00:22:58,264 --> 00:23:01,328
Alors tu reprends du service, hein?
pour donner tord à ton père?
306
00:23:01,338 --> 00:23:03,467
Non, je suis venu voir si ton
implant au menton à bien pris
307
00:23:03,476 --> 00:23:05,503
il me semble qu'il est bien en place
308
00:23:05,546 --> 00:23:08,347
oui, ça te donne l'air autoritaire
Les jeunes aiment
309
00:23:08,353 --> 00:23:11,484
Jake, ces jeunes, ils nous admirent
hmm hmm
310
00:23:12,328 --> 00:23:15,323
faut qu'on leur montre qu'on peut bosser ensemble
311
00:23:15,502 --> 00:23:21,242
bon, ça fait 10 ans que la guerre est finie
faut que tu le lâches ce truc,
faut que tu relax
312
00:23:21,280 --> 00:23:23,477
il faut comprendre les objectifs
313
00:23:25,423 --> 00:23:27,359
il faut
314
00:23:28,362 --> 00:23:29,352
excuse-moi
315
00:23:29,397 --> 00:23:32,427
Nous faut comprendre les objectifs de l’ennemie
pour être sur qu'on la vaincu
316
00:23:32,438 --> 00:23:33,428
on les a pas compris
317
00:23:33,473 --> 00:23:36,309
Non, mais, je pense que je peux t'aider
318
00:23:36,345 --> 00:23:40,376
tu vois, je me demande si ce serait pas un truc
genre envoyer des monstres géants nous mettre une raclé
319
00:23:40,387 --> 00:23:45,330
Non, non, les précurseurs n'enverraient pas les Kaijus
détruire quelques villes s'ils voulais nous éliminer
320
00:23:45,364 --> 00:23:47,459
Attend Nate,
J'ai pas de problème avec toi
321
00:23:47,502 --> 00:23:51,466
Mais j'ai du faire un choix
entre ton joli minois et la prison
j'ai choisi ton joli minois
322
00:23:51,511 --> 00:23:53,504
ah, je suis très touché
323
00:23:55,520 --> 00:23:57,387
ah, Combien de topine tu vas mettre?
324
00:23:57,424 --> 00:24:00,453
te mêle pas de mes topines
t'approche pas de mes topines
325
00:24:01,499 --> 00:24:05,463
Les cadets ils ont genre quoi?
deux ou trois mois avant d'obtenir leur diplôme?
326
00:24:05,508 --> 00:24:06,567
- 6
- D'accord, alors écoute
327
00:24:06,610 --> 00:24:11,382
chaque fois que tu vas leur dire un truc genre militaire
je hoche la tête
338
ou je dirais "Ouais, comme il a dit "
et en un rien temps, ils deviendront pilotes
328
00:24:15,495 --> 00:24:17,328
Et je pourrais reprendre ma vie
329
00:24:17,366 --> 00:24:18,527
- génial
- Boum!
330
00:24:20,506 --> 00:24:22,499
ça viendra peut être plus vite que tu le penses
331
00:24:23,345 --> 00:24:25,577
- et comment ça?
- y'a des huiles qui se pointent demain
332
00:24:25,583 --> 00:24:29,490
Shao et son équipe présentent leur nouveau programme
de drones
333
00:24:29,525 --> 00:24:31,358
Ils risquent de me rendre obsolète
334
00:24:31,362 --> 00:24:34,334
alors j'ai tiré ma carte « vous tes libéré de prison»
335
00:24:36,540 --> 00:24:39,603
tu sais, t'auras beau cramer
336
00:24:41,383 --> 00:24:44,355
toi et moi ont sait que t'aurais pu être un grand
337
00:24:57,384 --> 00:24:59,617
Madame Shao, je suis le Marchal Quan
338
00:25:00,457 --> 00:25:02,394
très heureux
339
00:25:02,428 --> 00:25:04,660
désolé, elle ne serre jamais la main des gens
340
00:25:04,666 --> 00:25:08,470
Docteur Newton Geizler,
chef de recherche et développement chez Shao Industries
341
00:25:08,474 --> 00:25:12,347
ça c'est une belle poignée de main bien ferme
342
00:25:12,383 --> 00:25:13,578
pour me la serrer, il me la serré
343
00:25:14,487 --> 00:25:18,553
Merci de me recevoir
- c'est un honneur madame
- Si vous voulez bien me suivre,
344
00:25:23,606 --> 00:25:25,600
ça te va vraiment beaucoup mieux
345
00:25:25,611 --> 00:25:29,483
c'est toujours beaucoup mieux que l'uniforme de la prison
346
00:25:29,519 --> 00:25:33,620
Excusez moi? Excusez moi? c'est ce jeune homme
347
00:25:33,661 --> 00:25:36,497
C’est, c'est forcement lui
vous êtes le fils de Stacker
Je suis Newt,
J'étais un grand admirateur de ton père
348
00:25:36,534 --> 00:25:40,406
Il avait un véritable don pour les discours
vous connaissez celui ou il met fin à
l'apocalypse?
349
00:25:40,442 --> 00:25:41,536
- Newton
- Hermann!
350
00:25:41,545 --> 00:25:46,487
on m'a dit que tu allais t'incruster,
j'aurais grand besoin de toi
pour une expérience encore
351
00:25:46,588 --> 00:25:49,459
Ça ne te prendra qu'un cours moment
352
00:25:49,628 --> 00:25:52,464
- Je sais à quel point tu es occupé
- oui
353
00:25:52,468 --> 00:25:54,495
- Je ne veux pas te forcer la main
- oh je t'en pris
354
00:25:54,572 --> 00:25:56,668
tu ne me force la main en rien
après tout on s'est baladé chacun dans la tête de l'autre, non?
355
00:25:56,744 --> 00:25:58,646
on a sauvé le monde
on a dérivé avec un Kaiju!
356
00:25:58,647 --> 00:26:01,483
tu sais, si on avait pas extirpé
les infos de son cerveau
357
00:26:01,487 --> 00:26:05,519
Raleigh n'aurait pas pu colmater la brèche
358
00:26:05,562 --> 00:26:08,466
c'est grâce à toi
et graçe à moi
359
00:26:08,502 --> 00:26:11,474
d'ailleurs surtout à moi,
d'ailleurs on peut accélérer le mouvement?
360
00:26:11,641 --> 00:26:13,509
oh oui le déploiement
hein
361
00:26:13,546 --> 00:26:17,543
des Jaegers
les déployer en bataille ça prend
ça prend trop de temps,
362
00:26:17,554 --> 00:26:21,495
les dégâts qu'un Kaiju
peut faire avant qu'il a
374
00:26:21496 —> 00:26:23659
Ah, voila
Je pense que j'ai trouvé une solution
363
00:26:26,540 --> 00:26:29,604
Hermann, tu sais que je n'ai jamais pu lire tes heu
364
00:26:30,549 --> 00:26:32,610
des propulseurs, Heuh?
365
00:26:32,619 --> 00:26:34,680
Oui
366
00:26:35,525 --> 00:26:38,657
Non,
Il n'y a aucun carburant au monde
qui fournisse un tel rapport puissance poussé
367
00:26:38,666 --> 00:26:40,693
pas pour ce monde
368
00:26:44,679 --> 00:26:47,651
- Non
- c'est du sang de Kaiju?
369
00:26:47,685 --> 00:26:49,655
Exactement
370
00:26:49,655 --> 00:26:55,498
J'ai découvert que le sang de Kaiju
est hautement réactif une fois combiné
avec des éléments de terres rares :
Cérium, lanthane, gadolinium
371
00:26:55,535 --> 00:26:59,532
- je comprend bien ou en est
372
00:26:59,576 --> 00:27:00,636
tu ne peux pas jouer avec n'importe quoi comme ça
tu vas te faire exploser
373
00:27:00,646 --> 00:27:03,743
Personne ne connaît mieux que toi la
morphologie des Kaiju
374
00:27:03,785 --> 00:27:04,753
- mais
- donc si tu pouvais juste jeter
un petit coup d’œil
375
00:27:04,787 --> 00:27:06,723
- Non, Hermann, arrête maintenant
376
00:27:07,660 --> 00:27:08,686
écoute, cela ne sert plus à rien
377
00:27:08,763 --> 00:27:12,601
une fois les drones de mon boss approuvé
le temps de déploiement ne comptera plus
378
00:27:12,704 --> 00:27:16,668
D'ici à 1 an, on aura des drones
dans le monde entier
379
00:27:17,548 --> 00:27:18,811
Donc tu ne m'aideras pas?
380
00:27:18,817 --> 00:27:21,789
Pourquoi tu ne viens pas dîner
à la maison pour en parler?
381
00:27:21,790 --> 00:27:23,657
comme ça tu connaitras enfin Alice
382
00:27:23,694 --> 00:27:25,790
Je n'ai pas besoin de manger,
383
00:27:25,832 --> 00:27:28,599
j'ai besoin de trouver solution
à un problème spécifique
384
00:27:28,838 --> 00:27:33,611
c'est mon patron
le devoir m'appelle
ça m'a fait plaisir de te revoir
385
00:27:33,649 --> 00:27:34,742
Newton!
386
00:27:35,653 --> 00:27:41,792
Je fais toujours des cauchemars
387
00:27:41,833 --> 00:27:44,600
sur ce qu'on a vu
388
00:27:44,639 --> 00:27:47,668
quand on a dérivé avec cette ignoble Kaiju
389
00:27:47,712 --> 00:27:49,615
Oui
390
00:27:49,683 --> 00:27:51,653
Mais
391
00:27:51,821 --> 00:27:54,657
c'était un sacré tripe, non?
392
00:27:55,729 --> 00:27:57,825
Dr Geiszler, il est temps de partir
393
00:27:57,867 --> 00:28:00,600
très bien, j'arrive
406
le docteur Gottlieb et vous étiez proches pendant la guerre,
n'est-ce pas?
394
00:28:06,753 --> 00:28:09,850
Oh oh et bien
ça dépend du sens que vous donnez à
395
00:28:09,859 --> 00:28:12,832
essayé de répondre de manière simple
et clair a ma question
396
00:28:12,866 --> 00:28:15,599
Oui, j'ai partagé un labo avec lui
397
00:28:15,605 --> 00:28:17,666
et de quoi parliez vous, tous les deux?
398
00:28:17,776 --> 00:28:20,840
Oh une idée bizarre qu'il a
à monter des propulseurs sur des Jaegers
399
00:28:20,849 --> 00:28:23,821
tant que madame Mory n'a pas donné son aval
il vaut mieux éviter tout contact
400
00:28:23,822 --> 00:28:25,758
cessez tout contact avec lui
401
00:28:25,793 --> 00:28:27,786
jusqu'à la date du vote
402
00:28:27,831 --> 00:28:29,664
oui mais
il est totalement inoffensif
403
00:28:29,668 --> 00:28:32,697
ne me faites pas douter
il ne ferais pas
404
00:28:33,843 --> 00:28:38,877
excusez moi, j'étais sur mon idée
et j'ai pas entendu votre
405
00:28:38,921 --> 00:28:43,727
j'ai dit ne me faites pas douter de votre loyauté
est-ce clair?
406
00:28:43,730 --> 00:28:47,637
douter en quoi?
407
00:28:48,708 --> 00:28:50,678
Je lui ai à peine parlé de toute façon
408
00:28:50,679 --> 00:28:51,669
ne le faite plus
409
00:28:51,747 --> 00:28:53,718
et tachez de vous concentrer
410
00:28:53,719 --> 00:28:56,885
je déteste me répéter
que ce soit la dernière fois
411
00:28:57,660 --> 00:29:00,758
Mes drones sont l'étape suivante
dans l'évolution des Jeager
412
00:29:00,767 --> 00:29:05,709
Le système que j'ai conçu
traite les commandes
par un cœur à données quantiques
413
00:29:05,711 --> 00:29:09,914
ce qui veut dire qu'un seul pilote
peut commander le drone à distance
414
00:29:10,688 --> 00:29:12,851
De n'importe où dans le monde
415
00:29:12,859 --> 00:29:18,634
Dès que le Conseil aura approuvé son déploiement
se basant sur le rapport final de la Secrétaire Général Mori
416
00:29:18,672 --> 00:29:24,639
la difficulté que l'on avait a trouver
et a entrainer à la dérive des pilotes compatible
serra un souvenir du passé
417
00:29:24,684 --> 00:29:26,882
vous pensez qu'une bande de geek sera plus efficace que nous?
418
00:29:26,923 --> 00:29:29,759
Nous ne sommes pas la pour fermer vos base
419
00:29:29,762 --> 00:29:33,794
La coopération entre nos programmes n'a jamais été aussi vital
420
00:29:33,904 --> 00:29:36,705
- est ce que vous avez questions?
- oui, moi
421
00:29:37,879 --> 00:29:40,715
on est des pilotes, pas des bureaucrates!
422
00:29:40,751 --> 00:29:42,881
et ça se met à crier
il n'y a pas besoin de crier
423
00:29:50,005 --> 00:29:52,909
dans combien de temps on ferme pour que je puisse rentrer chez moi
424
00:29:52,978 --> 00:29:55,848
hmmm
la technologie n'est pas prête
pas encore en tout cas
425
00:29:55,883 --> 00:29:57,854
ça en avait l'air au point
426
00:29:57,922 --> 00:29:59,983
on peut pirater un système de
contrôle a distance ou le détériorer
441
00:30:00728 —> 00:30:01889
mais c'est toi qui a le vote clé, non
427
00:30:01,930 --> 00:30:05,837
bah voila, à toi de décider
428
00:30:06,841 --> 00:30:09,904
J'aimerais pouvoir approuver le projet
444
00:30:09947 —> 00:30:13888
Pratiquement la moitié du conseil
est derrière Liwen
429
00:30:14,758 --> 00:30:17,730
il ne vont pas apprécier ma décision
430
00:30:17,764 --> 00:30:20,793
Qu'il l'apprécie ou non n'a aucune importance
431
00:30:20,836 --> 00:30:22,864
tu sais quoi, je vais t'accompagner
comme soutient moral
432
00:30:22,908 --> 00:30:26,746
et pour sortir un peu d'ici
433
00:30:26,816 --> 00:30:30,848
Je suis heureuse que tu le propose
parce que j’avais déjà demandé GIPSY AVENGER
434
00:30:30,892 --> 00:30:32,919
comme garde d'honneur
durant le sommet
435
00:30:32,929 --> 00:30:34,796
non attend, GIPSY c'est celui de Nate
436
00:30:34,833 --> 00:30:36,895
son copilote travaille maintenant pour Liwen
437
00:30:36,905 --> 00:30:37,964
Il lui en faut un nouveau
438
00:30:38,007 --> 00:30:41,845
un pilote que tu sais compatible avec lui
439
00:30:41,981 --> 00:30:43,746
D'accord,
440
00:30:44,020 --> 00:30:45,853
je suis partant, je te protégè
441
00:30:45,890 --> 00:30:49,830
Mais je veux là tête de Nate quand tu vas lui annoncer
Il va être furax
442
00:30:49,865 --> 00:30:51,767
je le voix déjà genre
443
00:30:51,802 --> 00:30:53,966
« Oui, ta place dans un Jaeger, Jake»
444
00:30:53,974 --> 00:30:57,778
« descend de mon Jeager»
Je suis un beau gosse moi et je suis sexy "
445
00:30:58,884 --> 00:31:00,912
Il est beau gosse et il est sexy
446
00:31:00,989 --> 00:31:02,925
Merci Jake
447
00:31:11,912 --> 00:31:15,078
SYDNEY: AUSTRALIE
448
00:31:18,092 --> 00:31:20,062
Heureuse de vous retrouver, beaucoup de soleil aujourd'hui
pour donner le coup d'envoi du week-end,
Sommet du corps de défense Pan Pacific
Bon après-midi à tous
Peter Overton
des manifestation impressionnantes, ici à Sydney,
pour protester contre les
449
00:31:26,109 --> 00:31:30,015
bilan officiel d'au moins 49 blesses
parmi les forces de sécurité"
450
00:31:30,017 --> 00:31:36,020
les manifestants Kaijus souvent masqué de noir
lancent des bouteilles et des pierres
Le PPDC: en tenue anti émeute,
UN JAEGER FLAGSHIP ARRIVE AU SOMMET DU PPDC
451
00:31:40,840 --> 00:31:42,970
GIPSY AVENGER ici le marchal Zhang,
452
00:31:43,011 --> 00:31:46,040
votre mission consiste à faire joli dans le décors
453
00:31:46,051 --> 00:31:48,990
Restez concentré et essayez de ne pas tomber
454
00:31:48,991 --> 00:31:50,984
- bien reçu marchal
- Préparation drop
455
00:31:51,062 --> 00:31:55,868
dans 3, 2, 1 Drop!
456
00:32:05,927 --> 00:32:06,917
Jake!
457
00:32:10,068 --> 00:32:13,064
Alignement dérive instable
Détends-toi, c'est bon, ça me revient
458
00:32:13,109 --> 00:32:14,099
Tu es sûr?
- accumulateur ioniques activées
459
00:32:15,113 --> 00:32:17,880
Eh
on est dans la tête l'un de l'autre,
tu te rappelles?
460
00:32:17,919 --> 00:32:22,054
alors j'aimerais que t’arrête de penser à Jules,
ça se ferra pas
461
00:32:22,061 --> 00:32:24,862
Et toi arrêtez de penser que tu va me botter le cul
462
00:32:25,034 --> 00:32:27,095
ça ne se ferra pas non plus
463
00:32:27,940 --> 00:32:29,102
ça va être une longue journée
464
00:32:29,109 --> 00:32:31,136
Les hémisphères sont calibrés,
465
00:32:32,115 --> 00:32:35,087
La jonction neuronal est faible, mais stable
466
00:32:39,030 --> 00:32:41,934
transport en approche
467
00:33:22,055 --> 00:33:24,219
- ALARME!
- GIPSY au PC, vous recevez ça?
468
00:33:38,255 --> 00:33:40,192
GIPSY: ici PC
469
00:33:40,194 --> 00:33:43,098
Avertissement, Jaeger illégal
470
00:33:45,170 --> 00:33:50,239
Pilotes du Jaeger non autorisés,
coupez les circuit et sortez du cockpit immédiatement
471
00:33:51,050 --> 00:33:56,015
Je répète :
veuillez couper les circuit et sortez du cockpit immédiatement!
472
00:33:57,028 --> 00:33:58,122
tire de missiles!
473
00:34:14,065 --> 00:34:15,090
vite, vite, allez -y!
474
00:34:20,111 --> 00:34:22,082
- Baisse ne niveau d'énergie
- on perd de la puissance!
475
00:34:34,241 --> 00:34:38,114
POWER SIGNATURE
Jake, ce Jaeger a des donnés de
476
00:34:41,056 --> 00:34:43,253
toute nos fréquences sont brouillés
477
00:34:45,232 --> 00:34:47,259
- Nate!
- le niveau d'énergie remonte
478
00:35:36,273 --> 00:35:38,266
Oh, merde!
479
00:36:00,290 --> 00:36:03,126
- tu as une solution?
- fais comme moi!
480
00:36:18,362 --> 00:36:20,390
Mako est touchée
481
00:36:21,302 --> 00:36:22,361
- elle va s'écraser
faut qu'on y aille
482
00:36:22,404 --> 00:36:25,171
Active l'arme gravitationnelle
483
00:36:42,179 --> 00:36:48,250
- Mayday, mayday, mayday!
ici tango Charlie 052! on est touché, on va se cracher
- Envoi message instruction
484
00:37:15,216 --> 00:37:17,449
- Mako!
- Jake, fait pas ça!
485
00:38:43,290 --> 00:38:45,249
Échec alignement dérive
Je t'en pris Sarah, bouge toi!
486
00:38:45,250 --> 00:38:50,210
Échec alignement dérive
Pauvre cerveau débile!
487
00:38:53,000 --> 00:38:55,102
- Salut!
- Salut!
488
00:39:00,210 --> 00:39:05,109
Je ne suis pas très doué pour tout ce qui est émotion
489
00:39:05,210 --> 00:39:06,610
mais
490
00:39:07,440 --> 00:39:10,418
Je suis vraiment désolé pour ta sœur
491
00:39:11,290 --> 00:39:13,400
ta demi-sœur?
je sais pas
492
00:39:13,720 --> 00:39:17,318
Oui, sa famille a été tué lors de l'attaque de Onibaba
493
00:39:17,320 --> 00:39:19,427
Mon père l'a recueillie
494
00:39:20,000 --> 00:39:23,565
Et c'était ma sœur, ma famille
495
00:39:24,863 --> 00:39:27,256
Pourquoi t'es pas en uniforme?
496
00:39:28,300 --> 00:39:31,002
J'ai tourné pas mal de choses dans ma tête depuis Sydney
497
00:39:31,550 --> 00:39:33,563
je me sens juste plus à l'aise comme ça
498
00:39:33,564 --> 00:39:36,300
Mais évite que le Ranger Lambert te voit dans cette tenue
499
00:39:36,315 --> 00:39:38,716
Il pourrait sortir le ballais qu'il a dans le dernière
et te frapper avec
500
00:39:38,717 --> 00:39:41,834
y'a pas de danger
il est coincé bien trop profond
501
00:39:43,435 --> 00:39:45,871
Il se serve toujours de Sarah?
502
00:39:46,382 --> 00:39:50,166
Ouais, et je n'arrive pas à dériver avec elle,
je ne sais pas pourquoi
503
00:39:50,315 --> 00:39:54,250
Tous les autres cadets s'entraine avec
depuis des années et moi, je suis
504
00:39:54,699 --> 00:39:57,780
- J'ai horreur de me sentir à la traine
- faut te détendre, sinon tu restes coincé
505
00:39:57,815 --> 00:40:00,010
- je te donne un coup de main
522
00:40:00130 —> 00:40:01,130
compris, Coach
506
00:40:01,131 --> 00:40:03,560
- m’appelle pas coach
- d'accord, Sensei
507
00:40:03,630 --> 00:40:05,490
Concentre-toi
508
00:40:05,700 --> 00:40:07,539
faut qu'on établisse une bonne connexion
509
00:40:07,540 --> 00:40:09,840
ça ne marche pas avec un moulin à parole
510
00:40:15,300 --> 00:40:17,990
- t'es prête?
- Prête
511
00:40:18,627 --> 00:40:20,059
allez
512
00:40:20,260 --> 00:40:22,330
Voyons si on est compatible pour la dérive
513
00:40:26,150 --> 00:40:28,330
arrêtez!
514
00:40:32,050 --> 00:40:34,390
Allez!
515
00:40:36,800 --> 00:40:38,950
charge neuronale excessive
516
00:40:38,980 --> 00:40:40,880
Reste concentré, Amara
517
00:40:41,350 --> 00:40:45,970
n'oublie pas : plus forte est ta connexion,
mieux tu combats
518
00:40:46,750 --> 00:40:48,260
C'est ça
519
00:40:49,717 --> 00:40:53,999
Amara! Saute! Saute, chérie
Saute Allez!
520
00:40:54,000 --> 00:40:55,229
Amara!
521
00:40:55,230 --> 00:40:58,460
Ne t'accroche pas à se souvenir!
Laisse le te traverser
522
00:40:58,650 --> 00:41:01,090
Amara, ramène-toi!
523
00:41:01,420 --> 00:41:05,636
Oui, voila, rapprochez vous
Prêt? Un, deux, wistiti
524
00:41:06,750 --> 00:41:08,759
tu veux la voir?
525
00:41:09,683 --> 00:41:11,340
Attends un peu
526
00:41:13,890 --> 00:41:17,953
Amara,
Amara! il faut que tu laisses couler
Amara,
527
00:41:19,170 --> 00:41:21,660
faut que tu écoute ma voix rien d'autre
528
00:41:22,300 --> 00:41:24,230
Amara!
529
00:41:40,617 --> 00:41:43,361
- Amara!
- Papa!
530
00:41:43,600 --> 00:41:46,508
- Amara! viens vite, saute
- Amara!
531
00:41:46,515 --> 00:41:47,718
- faut arrêter la dérive!
532
00:41:47,719 --> 00:41:50,149
- Saute vers moi!
- J'ai trop peur!
533
00:41:50,150 --> 00:41:52,600
je te rattraperai, je te le promets
ma mains
534
00:41:52,840 --> 00:41:55,090
- Amara!
- Saute!
535
00:42:01,478 --> 00:42:03,164
- retire le vite!
536
00:42:06,536 --> 00:42:08,253
oui, ça va aller?
537
00:42:12,843 --> 00:42:14,740
J'y étais
538
00:42:17,280 --> 00:42:19,940
Je l'ai ressenti
539
00:42:21,220 --> 00:42:22,760
Oui, moi aussi
540
00:42:24,641 --> 00:42:26,660
Jake, t'es là?
541
00:42:28,147 --> 00:42:29,149
- Oui, je suis là
542
00:42:29,150 --> 00:42:31,370
viens me retrouver au labo,
le marchal veut te voir
543
00:42:31,380 --> 00:42:33,388
- D'accord, j'arrive tout de suite
544
00:42:34,820 --> 00:42:36,250
ça va?
545
00:42:47,700 --> 00:42:50,200
- c'est quoi?
- Un message de Mako
546
00:42:50,201 --> 00:42:53,359
Il a essayé de l'envoyer de l'hélico
juste avant qu'il ne s'écrase
547
00:42:53,360 --> 00:42:55,990
C'est un pacage de données haute densité
548
00:42:56,010 --> 00:42:57,990
OBSIDIENNE FURY brouillait les fréquences
549
00:42:58,000 --> 00:42:59,560
Comment son signal a pu passer?
550
00:42:59,590 --> 00:43:02,599
Il n'est pas passé, du moins pas intact
Alors il est perdu?
551
00:43:02,600 --> 00:43:04,939
« perdu » c'est relatif
du moins dans le domaine du numérique
552
00:43:04,980 --> 00:43:06,719
en modifiant algorithme fractal
553
00:43:06,720 --> 00:43:09,836
je devrais pouvoir à récupérer quelques mega-octets
554
00:43:13,300 --> 00:43:14,720
voila
555
00:43:16,940 --> 00:43:18,850
c'est un Kaiju?
573
00:43:19,030 —> 00:43:22520
puis je vais comparer avec nos archives Kaiju du PPDC
556
00:43:26,735 --> 00:43:28,620
on a pas de correspondance
557
00:43:28,650 --> 00:43:32,030
Cherchez encore
quoi que ce soit, c'était important pour elle
558
00:43:32,060 --> 00:43:33,479
Je veux savoir pourquoi?
559
00:43:33,480 --> 00:43:36,840
Et je veux savoir qui a piloté ce Jeager illégal?
560
00:43:41,085 --> 00:43:44,440
SHAO INDUSTRIES
Shanghai, Chine
561
00:43:55,000 --> 00:43:57,600
Hey, désolé, je suis en retard
562
00:43:57,601 --> 00:43:59,123
Je vous croyais toujours à Sydney
563
00:43:59,124 --> 00:44:03,121
le Conseil s'est réuni en urgence
et a approuvé l'envoi des Drones
564
00:44:05,110 --> 00:44:06,310
oh
chouette
565
00:44:06,330 --> 00:44:09,030
Je m'attendais à un peu plus d'enthousiasme,
docteur
566
00:44:09,330 --> 00:44:11,520
Oui, non, heu, je suis bien content
C'est génial
C'est juste le timing avec tout ca, avec
567
00:44:11,540 --> 00:44:14,999
Avec l'attaque et tout le reste
568
00:44:15,000 --> 00:44:18,180
J'étais présente, je sais ce qui c'est passé
569
00:44:18,465 --> 00:44:20,867
Et ça ne serait arrivé
570
00:44:20,900 --> 00:44:22,844
Si nos drones avaient été déployés
571
00:44:22,845 --> 00:44:25,330
connexion neuronale désactivé
572
00:44:25,740 --> 00:44:27,845
et tout le monde en convient
573
00:44:28,530 --> 00:44:30,690
oui et c'est fort probable
574
00:44:30,770 --> 00:44:32,649
Tout compte fait,
575
00:44:32,650 --> 00:44:35,429
cette attaque aura été positive
576
00:44:36,580 --> 00:44:40,325
considéré de très loin et en louchant
on peut le voir comme ça
577
00:44:41,140 --> 00:44:43,090
excusez-moi, vous?
qu'est ce qui se passe?
578
00:44:43,135 --> 00:44:46,309
Le Conseil demande que le déploiement
se fasse dans les 48 heures
579
00:44:47,605 --> 00:44:48,605
- 48 heures c'est
580
00:44:48,606 --> 00:44:50,285
c'est mon grand projet
581
00:44:50,300 --> 00:44:51,820
exécution
582
00:44:52,270 --> 00:44:54,055
d'accord, oui
583
00:44:54,350 --> 00:44:55,499
pas de problème!
584
00:44:55,500 --> 00:44:58,019
48 heures?
on ne pourra jamais!
585
00:44:58,020 --> 00:44:59,920
vous n'y arriverait pas?
586
00:44:59,950 --> 00:45:02,699
alors vous êtes viré
vous dites quoi maintenant, hein?
587
00:45:02,790 --> 00:45:04,380
Ou alors vous êtes promu
588
00:45:04,381 --> 00:45:07,091
Je ne sais pas c'est suivant ce qui se passe!
exécution! Ah!
589
00:45:07,570 --> 00:45:09,020
Donnez-moi ça!
SHAO
590
00:45:28,900 --> 00:45:31,540
Bonsoir chérie, je suis rentré
591
00:45:31,730 --> 00:45:34,710
Désolé, je suis en retard
la vache, c'était waw
c'était la folie
592
00:45:35,290 --> 00:45:38,920
Aujourd'hui avec ce qui s'est passé à Sydney
593
00:45:40,280 --> 00:45:43,450
Tous ces pauvre gens
C'était pas beau
594
00:45:43,490 --> 00:45:46,350
la bas ça a faillit se faire tuer
ça aurait pu être embêtant
595
00:45:46,415 --> 00:45:48,630
peut être enfin j'en sais rien
596
00:45:48,890 --> 00:45:52,324
ça aurait été génial en faite
Elle est tout le temps après moi
597
00:45:52,518 --> 00:45:54,210
sérieux, j'arrive pas à m'en dépêtrer
598
00:45:54,250 --> 00:45:56,215
j’arrête pas de parler
assez parlé de boulot
599
00:45:56,216 --> 00:45:59,250
et assez parlé d'elle
je devrais me consacrer à toi
600
00:45:59,464 --> 00:46:02,419
ça te dirai qu'on prenne du bon temps dans la chambre?
601
00:46:02,520 --> 00:46:04,230
et toi, la journée?
602
00:46:05,580 --> 00:46:07,605
Ah! super
603
00:46:07,710 --> 00:46:11,454
Oui, ça, ça donne envie
604
00:46:12,845 --> 00:46:14,640
un petit remontant?
et bien?
605
00:46:17,517 --> 00:46:19,943
Qu'est que tu veux que je te dise?
606
00:46:20,200 --> 00:46:22,305
Tu as lu dans mes pensées
607
00:46:30,910 --> 00:46:34,900
Ils l'appellent OBSIDIAN FURY
Il n'est pas comme les autres Jeager
608
00:46:35,048 --> 00:46:38,104
ils ont infecté une douzaine de Jaegers à la cérémonie
609
00:46:38,105 --> 00:46:40,049
Quand je mourrai, j'en veux autant pour mes adieux
610
00:46:40,050 --> 00:46:43,169
quand tu seras renvoyé,
ton père va te faire pousser des nichons
611
00:46:43,170 --> 00:46:44,979
les Jaegers ne viendront pas pour myster nichon
612
00:46:44,980 --> 00:46:47,458
quoi, ton père fait pousser les nichons?
Il est un chirurgien esthétique
613
00:46:47,459 --> 00:46:49,350
il ne les fait pas pousser
614
00:46:49,570 --> 00:46:52,080
je ne me ferais pas renvoyé,
Je vais devenir pilote
615
00:46:52,110 --> 00:46:55,940
m’empêche, si tu meurs,
je viendrais avec un Jeager à l'enterrement
616
00:46:56,645 --> 00:46:58,800
Peut-être avec un demi Jaeger
617
00:46:59,100 --> 00:47:01,054
c'est la qu'ils ont trouvé Amara,
dans un demi Jeager
618
00:47:01,055 --> 00:47:04,070
- C'était dans un Jaeger entier
619
00:47:04,940 --> 00:47:09,452
Il était juste un peu petit
Viktoriya
620
00:47:12,259 --> 00:47:14,170
- Une grande seine le sait
- Va te faire foutre (RUS)
621
00:47:17,170 --> 00:47:21,180
- tu as dit quoi la?
622
00:47:21,190 --> 00:47:24,053
- Va te faire foutre (RUS)
je prononce pas bien?
623
00:47:24,054 --> 00:47:25,454
- Oui
624
00:47:27,920 --> 00:47:30,910
- Whoa! Whoa! Whoa!
- arrêtez
- j'ai travaillé tous les jours de ma vie pour être ici
toi, tu n'as rien fait
625
00:47:30,916 --> 00:47:33,450
on t'a ramassé dans la rue comme une ordure!
626
00:47:38,050 --> 00:47:39,770
- arrêtez les filles
- tu sais où j'ai appris ça?
627
00:47:39,780 --> 00:47:43,020
Dans la rue,
espèce de grande blonde débile!
- garde à vous
628
00:47:45,420 --> 00:47:47,589
- c'est elle qui a commencé!
- elle n'a rien à faire ici!
629
00:47:47,590 --> 00:47:49,110
ça m'est égale
630
00:47:51,210 --> 00:47:54,700
vous savez,
quand je me suis engagé dans le PPDC
j'étais comme vous
631
00:47:55,100 --> 00:47:57,980
Pire, j'étais personne
632
00:48:00,250 --> 00:48:05,250
Mais la femme qu on a enterrée aujourd'hui,
Mako Mori, elle disait :
Qui que vous soyez,
633
00:48:05,735 --> 00:48:08,980
en intégrant cette formation,
vous entrez dans une famille
634
00:48:09,126 --> 00:48:11,009
Et peu importe ce que font ses membres,
635
00:48:11,010 --> 00:48:14,634
peu importe s'il se comporte parfois de manière stupides
636
00:48:16,260 --> 00:48:19,300
vous leur pardonnez
et vous poursuivez
637
00:48:20,403 --> 00:48:23,780
Alors commencez par croire à ça
dans ce dortoir
638
00:48:24,960 --> 00:48:27,510
Et vous commencerait à y croire dans le Jeager
639
00:48:28,019 --> 00:48:29,475
Hey!
640
00:48:29,680 --> 00:48:31,610
Le marchal vous cherche tous les deux
641
00:48:31,620 --> 00:48:33,690
Gottlieb a trouvé quelque chose
642
00:48:35,220 --> 00:48:38,500
C'est pas quelque chose,
c'est quelque part
643
00:48:38,795 --> 00:48:42,760
Sévernaya Zemliá, dans la péninsule de Taimir en Sibérie
644
00:48:42,780 --> 00:48:45,660
- Il y a quoi à Zemliá?
- maintenant plus rien
645
00:48:45,685 --> 00:48:47,420
il y avait une usine dans se coin la qui
646
00:48:47,421 --> 00:48:50,909
fabriquait des noyaux d'énergie de Jeagers pendant la guerre
647
00:48:51,170 --> 00:48:52,599
mais elle est désaffecté depuis des années
648
00:48:52,600 --> 00:48:55,330
Pourquoi Mako voulez t'elle nous parler d'une usine
667
perdu au bout du monde?
649
00:48:57,115 --> 00:48:58,515
chef!
650
00:48:59,000 --> 00:49:03,153
demande autorisation spécial de prendre GIPSY AVENGER
pour aller voir sur place
651
00:49:05,476 --> 00:49:08,260
SEVERNAYA ZEMLYA:
SIBERIA
652
00:49:32,320 --> 00:49:33,899
Balayage scanner
653
00:49:33,940 --> 00:49:37,039
on dirait que le message de Mako
ne mène à rien
654
00:49:37,400 --> 00:49:39,390
Cet endroit est abandonné
655
00:49:39,420 --> 00:49:41,050
non, attends une seconde
656
00:49:42,905 --> 00:49:46,224
Je reçois des signaux bizarres
- on nous tire dessus
657
00:50:02,250 --> 00:50:03,980
- prends ses jambes!
658
00:50:41,460 --> 00:50:43,170
faut qu'on se tire de là
659
00:51:18,250 --> 00:51:19,760
Canon plasma!
660
00:51:27,017 --> 00:51:29,730
- je crois qu'on la énervé
- tant mieux
661
00:51:35,724 --> 00:51:38,490
Tu te souviens de notre combinaison
- Et comment!
662
00:51:51,340 --> 00:51:54,530
- Il est blessé!
- on s'attaque à son noyau d'énergie
663
00:52:10,117 --> 00:52:11,684
Alerte!
664
00:52:14,520 --> 00:52:16,020
Alerte!
684
00:52:43400 —> 00:52:47670
Pilotes d'OBSIDIEN FURY Sortez de votre cockpit
665
00:52:58,910 --> 00:53:00,650
c'est quoi ce truc la?
666
00:53:07,810 --> 00:53:09,959
C’était les chaires d'un Kaiju
667
00:53:10,165 --> 00:53:12,477
c'est un cerveau secondaire qui contrôle
le train arrière
668
00:53:12,481 --> 00:53:15,415
Comment ils sont rentré dans notre monde?
Il n'y a pas eu de brèche depuis 10 ans
669
00:53:15,438 --> 00:53:17,299
on l'aurait détecté graçe au capteurs
670
00:53:17,340 --> 00:53:19,140
Je ne pense pas qu'il vienne d'une brèche
671
00:53:19,260 --> 00:53:21,050
La chaire d'un Kaiju
une signature radio active
672
00:53:21,051 --> 00:53:24,691
distincte d'une demi-vie
propre au pré-univers
673
00:53:24,692 --> 00:53:27,299
Ce spécimen n'en a pas
674
00:53:27,958 --> 00:53:30,900
bon, vous dites qu'il appartient à notre univers?
675
00:53:31,090 --> 00:53:35,070
Les marques génétiques indiquent clairement
des modification technique terrestres
676
00:53:35,090 --> 00:53:38,349
probablement effectués sur des restes de chaire
de Kaiju remontant à la guerre
677
00:53:38,350 --> 00:53:41,130
Les précurseurs n'ont pas fait cela
678
00:53:42,710 --> 00:53:44,550
Des humains l'ont fait
679
00:53:48,851 --> 00:53:50,039
Oh la vache!
680
00:53:50,040 --> 00:53:53,179
c'est cet amas visqueux qui
pilotait le OBSIDIEN FURY
681
00:53:53,180 --> 00:53:54,735
faut qu'on aille voir à l'intérieur
682
00:53:54,760 --> 00:53:57,910
- À l'intérieur?
- ce truc est a moitié Kaiju
683
00:53:57,930 --> 00:54:02,051
venez quoi
quand est ce qu'on aura l'occasion de voir se genre de chose
684
00:54:02,052 --> 00:54:04,130
Jamais, jamais ça me convient
685
00:54:04,228 --> 00:54:09,070
- Vous pouvez restez la,moi j'y vais
- Non, Amara!
686
00:54:09,960 --> 00:54:13,170
sérieux les gars;
on ne devrait pas être là
687
00:54:20,010 --> 00:54:22,520
wow, c'est fusionné dans tout l'ensemble du système
688
00:54:23,275 --> 00:54:26,610
Dingue
Comme du tissu musculaire
689
00:54:28,700 --> 00:54:32,229
c'est graçe à sa qu'il ce déplacé aussi bien
690
00:54:32,230 --> 00:54:34,470
- Cool! ouai
- cool!
691
00:54:35,290 --> 00:54:38,130
- une paire de nichon commence à m’intéresser
692
00:54:38,419 --> 00:54:39,990
éclaire par ici
693
00:54:41,547 --> 00:54:45,690
- Qu'est-ce que c'est?
694
00:54:48,180 --> 00:54:51,750
- on dirait une espèce de
- Aie!
695
00:54:52,200 --> 00:54:53,249
Jin-hai!
696
00:54:53,250 --> 00:54:56,180
- Je t'ai dit de ne pas tirer la dessus
- va chercher de l'aide! Vite!
697
00:54:56,406 --> 00:54:58,210
Nous sommes dans la merde
698
00:54:59,659 --> 00:55:01,859
La décision est déjà prise
699
00:55:01,860 --> 00:55:04,650
La sécurité vous escortera
700
00:55:11,025 --> 00:55:12,709
Jin-hai va bien?
701
00:55:12,822 --> 00:55:14,730
Il aura une cicatrice,
mais oui, il va s'en remettre
702
00:55:14,750 --> 00:55:17,800
Le Marchal l'a mis aux arrêts
Meilin et Suresh aussi mis sur la chaussé,
703
00:55:17,899 --> 00:55:20,990
a la moindre erreur, ils
- Non, ce n'est pas leur faute
704
00:55:21,200 --> 00:55:23,099
- Je suis désolé,
j'ai essayé de parler au Marchal mais
705
00:55:23,100 --> 00:55:26,170
t'es renvoyé du programme
706
00:55:27,070 --> 00:55:30,317
- j'avais rien à faire ici de toute façon
- tu crois
707
00:55:32,120 --> 00:55:34,870
Tu sais, y a une époque, je disais la même chose
708
00:55:36,170 --> 00:55:37,570
en faite,
709
00:55:37,571 --> 00:55:39,571
j'avais aucune envi d’être ici
710
00:55:39,603 --> 00:55:41,229
Et encore maintenant
711
00:55:41,270 --> 00:55:45,532
Pourquoi t'es-tu re-engagé?
- on était en guerre
712
00:55:45,630 --> 00:55:48,489
mon père menait l’attaque
et je me suis dit
713
00:55:48,600 --> 00:55:50,760
que je pourrais être plus près de lui
714
00:55:50,810 --> 00:55:53,130
Peut-être même d’être lié avec lui
715
00:55:53,220 --> 00:55:55,910
Un soir, moi et Nate on s'est engueulé
716
00:55:56,030 --> 00:55:58,860
C'était pour un truc débile
je ne me souviens même pas de quoi
717
00:55:59,050 --> 00:56:01,739
alors j'ai grimpé dans un vieux modèle IV
718
00:56:01,740 --> 00:56:04,820
Juste pour lui montrer que j'avais pas
besoin de lui pour être un super bon pilote
719
00:56:04,834 --> 00:56:07,779
"C'était pas très malin
- Ouais
720
00:56:07,780 --> 00:56:09,200
tu as tenu jusqu’où?
721
00:56:09,220 --> 00:56:12,320
- j'ai pu faire 7 pas, a peu près
- tu as tenu jusqu’où?
722
00:56:12,350 --> 00:56:15,270
- j'ai fait 2 pas et je me suis évanoui d’épuisement
723
00:56:15,340 --> 00:56:18,020
La première chose que j'ai vue au réveil
C’était mon père, il était la, debout devant moi
724
00:56:18,060 --> 00:56:20,790
- l'air sévère
725
00:56:20,845 --> 00:56:22,220
- Qu'est-ce qu'il t'a dit?
726
00:56:22,760 --> 00:56:24,468
- j'étais viré du programme,
727
00:56:24,469 --> 00:56:28,230
que je ne méritait pas de piloter un Jeager
Il m'a dit des tas de choses
728
00:56:30,860 --> 00:56:33,690
Il est mort un an plus tard
729
00:56:34,300 --> 00:56:36,042
J'ai pas pu lui prouver ce que je valais
730
00:56:36,043 --> 00:56:40,050
et le plus important
J'ai pas eu l'occasion de le prouver à moi même
731
00:56:40,502 --> 00:56:42,370
Alors écoutez moi
732
00:56:43,050 --> 00:56:46,250
Ne laisse pas l'opinion des autres définir la personne que tu es
733
00:56:46,530 --> 00:56:48,820
t'aimera pas cette personne
734
00:56:48,832 --> 00:56:50,360
tu me suis?
735
00:56:54,650 --> 00:56:56,699
garde la tête haute
736
00:56:57,070 --> 00:57:00,110
Et tu seras aussi calme que moi
même dans ce genre de situation
737
00:57:00,135 --> 00:57:03,949
c'est bien,
Ce visage est équilibre
738
00:57:04,200 --> 00:57:06,299
La beauté est un fardeau
739
00:57:09,340 --> 00:57:11,090
tu vas t'en sortir
740
00:57:14,810 --> 00:57:16,730
Shao Industries
741
00:57:18,400 --> 00:57:19,930
Quoi?
742
00:57:20,270 --> 00:57:23,669
OBSIDIAN FURY a des composant fabriqué par Shao Industries
743
00:57:23,670 --> 00:57:25,152
C'est impossible
744
00:57:25,153 --> 00:57:27,399
Jules et son équipe ont scannés chaque centimètre de ce que Jaeger
745
00:57:27,400 --> 00:57:29,755
les meta matériaux isolants
746
00:57:29,756 --> 00:57:32,569
sont torsadés vers la gauche
à l’intérieur du câble
747
00:57:32,670 --> 00:57:35,689
SHAO est la seule boite qui les tourne dans se sens
748
00:57:35,918 --> 00:57:38,889
Amara, tu es bien sûr de ce
que tu viens de me dire la?
749
00:57:39,370 --> 00:57:43,367
Oui! oui
J'en ai volé plein pour SCRAPPER
750
00:57:45,988 --> 00:57:48,440
il me semble que c'est important
751
00:57:48,740 --> 00:57:51,442
Oui Merci
752
00:57:52,350 --> 00:57:54,100
Shao Industries?
753
00:57:54,170 --> 00:57:57,580
- Ils ne font pas dans la bio-technologie
- officiellement non
754
00:57:57,634 --> 00:58:00,099
les câbles ont pu être volé comme
dans le Jeager d'Amara
755
00:58:00,135 --> 00:58:02,451
il nous en faut plus pour faire
le lien entre FURY et Shao
756
00:58:02,452 --> 00:58:03,795
et si on passait par Newt?
777
Lui, il a accès aux dossiers,
aux manifestes d'expédition
757
00:58:06,500 --> 00:58:09,699
D'accord, allez le voir, faites profil bas
758
00:58:09,700 --> 00:58:12,010
J'ai une mission, enfin!
759
00:58:12,100 --> 00:58:14,310
Nous on doit aller voir le Marchal
760
00:58:15,210 --> 00:58:18,410
SHAO INDUSTRIES
761
00:58:27,300 --> 00:58:29,100
c'est bon, le bâtiment est sécurisé, madame
762
00:58:29,170 --> 00:58:31,697
Aucun visiteurs non autorisé ne doit rentrer
763
00:58:31,801 --> 00:58:34,327
personne ne doit perturber le développement
764
00:58:36,776 --> 00:58:38,256
Qu'est-ce que c'est?
765
00:58:39,278 --> 00:58:40,947
Je serai dans mon bureau
766
00:58:41,006 --> 00:58:42,560
bien madame
767
00:58:48,550 --> 00:58:50,250
Ce n'est pas juste
768
00:58:52,800 --> 00:58:56,270
je suis désolé
tu ne mérites pas ça
769
00:58:57,070 --> 00:58:58,980
C'était ma faute
770
00:59:00,360 --> 00:59:02,420
c'est normal que je paie
771
00:59:12,220 --> 00:59:13,890
Amara!
772
00:59:15,586 --> 00:59:17,720
Le prochain Jaeger
que tu construits,
773
00:59:19,042 --> 00:59:21,220
fais le beaucoup plus grand
774
00:59:32,247 --> 00:59:33,840
Système en ligne
775
00:59:33,870 --> 00:59:38,842
Et nous avons un taux de livraison de 100%
776
00:59:39,040 --> 00:59:42,179
100%!
c'est comme ça qu"on assure nous ici
777
00:59:42,180 --> 00:59:44,150
Je vous avez dit qu'on y arriverai
et on y est arrivé
778
00:59:44,170 --> 00:59:47,837
Défaillance
je perd la liaison avec le 3 - 7 - 5!
779
00:59:48,864 --> 00:59:50,959
Défaillance
Pourquoi? trouvez pourquoi!
780
00:59:50,999 --> 00:59:53,620
nous allons informer le conseil en personne
781
00:59:53,621 --> 00:59:55,221
Préparer un transport
782
00:59:56,830 --> 00:59:57,980
je vous demande une seconde
783
00:59:57,981 --> 00:59:59,589
Les drones libérés sont déréglés
784
00:59:59,590 --> 01:00:01,620
prenez toutes les mesures pour les stopper
785
01:00:09,900 --> 01:00:12,200
Prenez le Gipsy, GO!
786
01:00:23,780 --> 01:00:27,380
A tous les pilotes, montez dans vos
Jaegers et engagez le combat
787
01:00:42,710 --> 01:00:46,820
c'est bon, c'est bon
tu contrôles
tu es cool, ouai super cool
tu as qu'à, tu as qu'à,
788
01:00:46,821 --> 01:00:48,473
- Docteur Geiszler!
madame Shao te cherche!
789
01:00:48,475 --> 01:00:50,346
Je sais! Je monte justement!
je monte tout de suite!
790
01:00:51,100 --> 01:00:53,830
Hermann, qu'est ce que tu fais la?
Comment tu es arrivé la?
791
01:00:53,850 --> 01:00:57,339
j'ai mon accréditation
et toute façon tous le monde semble préoccupé
792
01:00:57,340 --> 01:01:00,540
par les drones tueurs que ta patronne vient d'envoyer
793
01:01:29,770 --> 01:01:31,309
- elle s'est servi de toi
- Non!
794
01:01:31,310 --> 01:01:33,989
- Elle t'a enrôlé avec du fric
- non!
- un poste royal?
- jamais!
795
01:01:33,990 --> 01:01:35,699
- pendant que tu étais en extase
796
01:01:35,700 --> 01:01:38,070
elle t'a piqué tes recherche
et les a perverti
797
01:01:38,470 --> 01:01:42,059
Aide-moi à l'arrêter, Newton
Aide-moi à sauver le monde comme la dernière fois
798
01:01:42,060 --> 01:01:44,660
non, en réalité
c'est toi qui m'as aidé la dernière fois
799
01:01:44,690 --> 01:01:46,549
- que les chose soit clair
- bien
800
01:01:46,550 --> 01:01:49,932
Aide-moi à t'aider à sauver le monde
ça te vas comme ça?
801
01:01:49,933 --> 01:01:52,595
et bien, je dirais je dirais tirez pas!
802
01:01:55,410 --> 01:01:58,400
j'allais monter voir madame Shao
803
01:02:00,460 --> 01:02:01,870
j'attendais l’ascenseur,
mais pourquoi tu as débarqué comme ça?
804
01:02:01,890 --> 01:02:04,503
- il se passe quoi?
- Amara c'est des Jeagers?
- Non, ce sont les drones de Shao Industries!
805
01:02:04,504 --> 01:02:07,560
- qu'est ce qu'il fabriquent?
- Je ne sais pas, ils sont devenu dingue
806
01:02:07,635 --> 01:02:11,340
- Eh!
- dégagez le camps
- rentrez dans vos quartier immédiatement
807
01:02:13,610 --> 01:02:15,570
ah vos ordre,
filez vite, vite, vite,
808
01:02:20,720 --> 01:02:24,753
- allez, venez!
passez par la! Allez vous en! Ah vos ordres!
relevez vous!
vite! relevez vous!
809
01:02:36,460 --> 01:02:39,089
- sérieux? Maintenant?
- Hermann
810
01:02:56,520 --> 01:02:59,630
- Aide-moi!
811
01:02:59,710 --> 01:03:02,350
Apprend a te servir d'une arme!
812
01:03:06,115 --> 01:03:08,114
Merci, Newton
Je n'ai pas besoin de ça
813
01:03:08,115 --> 01:03:10,579
Je te serrerai fort si je n'était pas
contre les démonstration
814
01:03:10,580 --> 01:03:12,480
- d'affection en public
- c'est pas grave
- oh et puis tant pis
815
01:03:12,530 --> 01:03:15,900
- ça va, ça va?
- t’arrête de me tripoter
on va s'occuper des drones, maintenant
816
01:03:17,350 --> 01:03:18,869
ERROR
déconnectez tous, vite!
? Éteignez tous les systèmes! Maintenant!
Déjà!
817
01:03:18,870 --> 01:03:21,624
sortez du labo ou je vous tire dessus
818
01:03:21,625 --> 01:03:22,980
et je vous tire dessus pleins de fois!
819
01:03:22,981 --> 01:03:25,118
- tu es officiellement viré!
820
01:03:25,119 --> 01:03:26,419
dégagez!
821
01:03:26,440 --> 01:03:28,837
on fait quoi? comment on arrête ça?
il faut les contourner Hermann
822
01:03:28,838 --> 01:03:31,580
- avec quoi?
- avec la sous routine des drones
823
01:03:31,700 --> 01:03:34,050
J'ai rajouté une sous routine
au cas où j'aurais envi
824
01:03:34,051 --> 01:03:35,700
de fouiner un jour ou l'autre
825
01:03:35,720 --> 01:03:37,650
Oh quel sale petit sournois
826
01:03:38,155 --> 01:03:39,920
oui, je sais
827
01:03:41,330 --> 01:03:43,830
ERROR
CONFIRMÉ
PROTOCOLE DE PORTAIL D'INITIATION
828
01:03:44,530 --> 01:03:46,300
Qu'est ce que tu viens de faire?
829
01:03:46,388 --> 01:03:49,020
Ce que j'ai préparé depuis 10 ans
830
01:03:52,100 --> 01:03:54,245
Je met fin au monde
831
01:03:55,080 --> 01:03:57,200
HONOLULU: ÉTATS-UNIS
832
01:04:03,580 --> 01:04:05,516
HONOLULU: HAWAI
BRÈCHE DÉTECTÉE
833
01:04:05,780 --> 01:04:08,680
HONG KONG: CHINE
BRÈCHE DÉTECTÉE
834
01:04:09,680 --> 01:04:12,980
ANCRAGE: ALASKA
BRÈCHE DÉTECTÉE
835
01:04:23,450 --> 01:04:25,158
Où sont tous mes pilotes?
836
01:04:25,159 --> 01:04:26,170
Au rapport!
837
01:04:26,171 --> 01:04:29,175
multiples brèches détectées!
Ce sont les drones!
838
01:04:30,560 --> 01:04:33,098
A tous les pilotes, des brèches sont détectés
839
01:04:33,300 --> 01:04:37,420
Des Drones sont en train d'ouvrir de multiples brèches le long de la côte du Pacifique!
840
01:04:48,570 --> 01:04:51,372
Pourquoi?
Pourquoi tu ferais ca?
841
01:04:51,773 --> 01:04:53,526
Pourquoi je ferais ca?
842
01:04:53,610 --> 01:04:56,836
je ne le ferais pas
843
01:04:56,837 --> 01:04:59,043
en temps normal,
non, c'est pas mon genre
844
01:04:59,180 --> 01:05:01,560
non, je ne sais pas,
peut-être que je hais tout ceux qui me traite
845
01:05:01,561 --> 01:05:03,391
comme un petit rigolo
846
01:05:03,392 --> 01:05:06,546
- c'est peut-être pour ça qu'il l'a fait, Hermann
- que je l'ai fait?
847
01:05:06,660 --> 01:05:08,279
Mais attend
C'est reparti
848
01:05:08,405 --> 01:05:11,733
C'est ça le problème
849
01:05:13,735 --> 01:05:17,460
Je ne me sens pas moi même ses derniers temps
850
01:05:17,750 --> 01:05:19,330
Toi!
851
01:05:19,858 --> 01:05:22,060
KAIJU BRAIN
SPÉCIMEN # 2-2g
852
01:05:25,510 --> 01:05:27,130
Les précurseurs
853
01:05:29,710 --> 01:05:31,828
Bravo, bien vu, Hermann
tu as tout compris
854
01:05:31,929 --> 01:05:34,450
Et comme d'habitude,
avec un métro de retard
855
01:05:34,505 --> 01:05:38,069
Newton, tu es quelqu'un de bien
856
01:05:38,070 --> 01:05:39,899
- non, Hermann,
- il faut que tu te reprenne
857
01:05:39,900 --> 01:05:44,210
- ça sert à rien,
- il faut résister, Newton!
- Je n'ai pas assez de force
- il faut que ça s’arrête, je t'en prie
858
01:05:44,211 --> 01:05:46,834
Il n'a pas assez de force
859
01:05:46,895 --> 01:05:50,147
Aucun de vous n'a assez de force
860
01:05:53,650 --> 01:05:55,660
Je suis désolé, Hermann
861
01:05:58,050 --> 01:05:59,851
Ils sont dans ma tête
862
01:06:00,427 --> 01:06:01,559
- Lâchez-le!
863
01:06:01,560 --> 01:06:04,000
je ne vous laisserai pas saboter mon travail
864
01:06:04,160 --> 01:06:05,630
Oh, salut, boss
865
01:06:19,935 --> 01:06:22,396
Qu'est ce que vous foutez la,
je vous ai dis d'aller dans vos quartier
866
01:06:22,397 --> 01:06:24,780
- Les portes sont bloquées
- on fait quoi?
867
01:06:24,934 --> 01:06:27,168
Comment avez vous fait pour me cacher ça?
868
01:06:27,430 --> 01:06:31,032
et la 38% de votre boite est totalement automatisé
869
01:06:31,500 --> 01:06:36,300
c'était pas très compliqué de re-allouer un petit truc par ci
et un petit peu par la
870
01:06:36,301 --> 01:06:39,370
pour faire un petit cadeau surprise
sans que vous le remarquiez
871
01:06:39,686 --> 01:06:43,139
Surtout
Surtout que tu as toujours pensé
car tu te trouves toujours
872
01:06:43,397 --> 01:06:45,597
c'est marrant d’ailleurs
pour qui vous vous prenez?
873
01:06:45,637 --> 01:06:47,431
pour la personne la plus intelligente de la boite
- je vais très bientôt l’être
874
01:06:48,120 --> 01:06:50,880
- arrêtez, attendez, attendez
875
01:06:50,940 --> 01:06:54,097
- vous ne savez pas que Newt est hors de son esprit!
Ils sont en lui, les précurseurs
Ils ont infecté le cerveau
876
01:06:54,098 --> 01:06:56,784
- dans le dérive avec le Kaiju!
- la ferme!
877
01:06:57,084 --> 01:06:58,866
Sécurité, arrêter immédiatement le docteur Geiszler
878
01:06:58,867 --> 01:07:00,698
S'il résiste, abattez-le
879
01:07:00,699 --> 01:07:03,290
vous restez ici, on va essayer d'arriver à GIPSY
880
01:07:05,460 --> 01:07:07,736
- tu te sens prêt toi?
- Non, et toi?
- non
À trois
c'est parti
881
01:07:08,130 --> 01:07:12,891
Un, deux,
- allo, y'a quelqu'un?
882
01:07:13,950 --> 01:07:16,698
- Gottlieb?
- Jake, Dieu merci
883
01:07:16,810 --> 01:07:19,429
On est est attaqués
884
01:07:19,430 --> 01:07:22,710
faut que vous forciez Liwen à désactiver les Drones
Ce n'est pas elle, ce n'est pas Liwen
C'était Newton,
885
01:07:22,745 --> 01:07:26,450
Les précurseurs l'ont infecté,
et maintenant ils contrôlent son cerveau
886
01:07:26,519 --> 01:07:28,670
est ce que vous pouvez l'obliger a désactiver les Drones?
887
01:07:28,671 --> 01:07:30,470
Non, il s'est sauvé
888
01:07:35,070 --> 01:07:36,650
Gottlieb, il faut les désactiver
889
01:07:36,651 --> 01:07:38,649
Je suis entré dans la sous-routine
890
01:07:39,960 --> 01:07:43,392
Je pense qu'il essaie de vous bloquer l'accès
boucle de retro action
891
01:07:52,680 --> 01:07:55,202
Gottlieb dite nous ce qu'il se passe?
Gottlieb
892
01:08:15,650 --> 01:08:18,070
Gottlieb désactive les ou on va mourir
893
01:08:20,140 --> 01:08:21,550
Désactivez-les!
UPLOAD
894
01:08:32,303 --> 01:08:33,838
Oui!
895
01:09:00,930 --> 01:09:04,386
PAELOM
Liwen a désactivé les drones
Les brèches sont refermées
896
01:09:04,387 --> 01:09:07,460
Je répète: les brèches sont refermées!
918
01:09:10,4
- Oh, non
- Oh, non quoi?
897
01:09:13,260 --> 01:09:15,679
KAIJU DETECTED
3 Kaijus sont passé à travers
898
01:09:15,750 --> 01:09:19,133
Corée du sud,
côte Russie et est de la mer de Chine
899
01:09:19,790 --> 01:09:23,154
2 catégorie 4 et un 5
900
01:09:21,570 --> 01:09:23,437
- bien reçu
901
01:09:23,474 --> 01:09:27,380
Revenez au dôme
on va avoir de toute aide possible
902
01:09:30,656 --> 01:09:33,651
- ça va les filles?
- Oui, madame
903
01:09:40,643 --> 01:09:44,641
- alors, ou on en est?
- d'après les rapport,
les drones ont détruit des Jaegers
et des dômes le long de la côte
904
01:09:44,686 --> 01:09:46,519
bon! Combien de Jaegers avons-nous ici?
905
01:09:46,523 --> 01:09:48,516
Opérationnel?
GIPSY AVENGER
906
01:09:48,527 --> 01:09:49,517
- C'est tout?
- Oui
907
01:09:50,100 --> 01:09:52,599
ok, il nous faut d'autres Jeager opérationnels
sinon le combat est perdu d'avance
908
01:09:52,600 --> 01:09:55,399
Même si on y arrive,
tous nos autres pilotes sont morts
ou sont gravement blessés
- d'accord,
909
01:09:55,400 --> 01:09:58,660
un désastre à la fois
on se concentre sur les Jaegers
910
01:10:00,720 --> 01:10:02,747
- et microbe, viens par ici
911
01:10:06,830 --> 01:10:09,500
il faut que tu aide Jules a réparer
tu peux le faire?
912
01:10:09,600 --> 01:10:10,990
je viens de me faire virer
913
01:10:11,111 --> 01:10:13,158
et bien je te recrute
914
01:10:13,169 --> 01:10:15,229
Cette trotte transforme de la ferraille en Jeager
915
01:10:15,230 --> 01:10:17,137
ça te va?
916
01:10:18,110 --> 01:10:22,406
- oh oui
- on a beaucoup à faire
et très peu de temps
917
01:10:24,053 --> 01:10:25,998
courez tous aux abris
918
01:10:50,678 --> 01:10:52,720
SHAO
Je ramnene de l'aide
PULL HANDLE UP
919
01:10:57,600 --> 01:11:01,861
Hakuja, Shrikethorn et
le grand costaud : Raijin
920
01:11:01,892 --> 01:11:04,264
J'ai pris la liberté de leurs des noms
921
01:11:04,265 --> 01:11:07,264
- bon,
- Le petit hérissé et le gros bêta
s'éloignent des villes et partent en direction de l'océan
922
01:11:07,265 --> 01:11:09,645
pourquoi ils font ça?
923
01:11:09,800 --> 01:11:11,709
ils sont peut être en route pour rejoindre Hakuja
924
01:11:11,710 --> 01:11:13,410
en mer de Chine
925
01:11:13,510 --> 01:11:15,979
oui, je parie que Newton sait se qu'ils mijotent
948
si on pouvait le faire cracher
926
01:11:17,420 --> 01:11:20,020
oui
mais il faudrait d'abord le retrouver
927
01:11:21,450 --> 01:11:23,540
Il y a d'autres Jaegers qui sont plus proche que nous?
928
01:11:23,560 --> 01:11:24,879
ceux qui restaient à Chin-do et Sakhalinsk
929
01:11:24,880 --> 01:11:28,270
ont bien sur tenté de les intercepter
930
01:11:28,271 --> 01:11:31,589
je met l'accent sur tenté,
j'ai bien peur qu'on soit tout seuls
931
01:11:31,590 --> 01:11:33,790
Il doit y avoir quelque chose ici,
quelque part dans la mer de Chine
932
01:11:34,700 --> 01:11:36,599
Mais peut-être qu'ils vont ailleurs
933
01:11:36,600 --> 01:11:39,030
sortez les cartes de mouvement de Kaiju
pendant la guerre
934
01:11:39,040 --> 01:11:41,081
Afficher directement les données
935
01:11:41,740 --> 01:11:43,589
tu as une info plus que nous?
936
01:11:43,590 --> 01:11:46,599
tu as dit qu'il faut qu'on comprenne l’objectif de l'ennemi
937
01:11:46,620 --> 01:11:48,400
pour être sur de l'avoir vaincu
938
01:11:48,490 --> 01:11:52,105
Et si les Kaiju n'avaient pas attaqué spécifiquement nos villes
pendant la guerre?
939
01:11:52,106 --> 01:11:54,420
Et si on avait été sur leur chemin
940
01:11:57,860 --> 01:12:01,085
ici c'est le Mont Fuji, au Japon
941
01:12:01,594 --> 01:12:04,370
extrapoler pour Hakuja,
Shrikethorn et Raijin
942
01:12:07,885 --> 01:12:10,773
Le Mont Fuji?
Mais pourquoi?
943
01:12:11,248 --> 01:12:13,386
Des éléments de terres rares
hein?
944
01:12:14,139 --> 01:12:18,050
Le mont Fuji est un volcan
il est riche en éléments de terres rares
945
01:12:18,080 --> 01:12:21,215
Le sang des Kaiju réagit extrêmement violemment
avec des éléments de terres rares
946
01:12:21,216 --> 01:12:24,250
C'est la base de mes expérience de carburant pour propulseur
excusez-moi
947
01:12:24,280 --> 01:12:26,920
- oh, ça a l'air grave
- grave?
- très grave,
948
01:12:27,200 --> 01:12:29,980
Le mont Fuji est actif
c'est un point de pression géologique
949
01:12:30,010 --> 01:12:32,379
au vu du rapport, le sang du Kaiju,
950
01:12:32,380 --> 01:12:34,780
la réaction causerait une cascade d’événement
951
01:12:34,810 --> 01:12:38,560
enflammant la ceinture de feu de la côte Pacifique
952
01:12:38,986 --> 01:12:41,889
Des milliards de tonnes de gaz toxiques
et de cendres se rependraient dans l'atmosphère
953
01:12:41,890 --> 01:12:45,839
éradiquant toute forme de vie
954
01:12:46,051 --> 01:12:49,599
lâchement de terra-former la Terre
pour les précurseurs
955
01:12:49,600 --> 01:12:51,540
il faut pas qu'il atteignent le Mont Fuji
956
01:12:51,541 --> 01:12:53,214
Je vais demander à Jules ou en sont les réparations
957
01:12:53,215 --> 01:12:57,329
Même si nous avions une centaines de Jeager,
nous ne pourrions pas les intercepter à temps
958
01:12:57,330 --> 01:13:01,090
on pourrait se servir de vos propulseurs?"
- Non, non, ils ne sont pas prêt
959
01:13:01,100 --> 01:13:02,699
est ce qu'il peuvent l’être?
960
01:13:02,940 --> 01:13:05,415
Eh bien, en théorie, si, y'en aura peut-être,
si vous pouvez me donner un coup de main
961
01:13:05,416 --> 01:13:07,940
mais ça veut dire quoi
« en théorie » ?
962
01:13:10,390 --> 01:13:14,784
Aujourd'hui ça veut dire « oui »!
963
01:13:58,660 --> 01:14:00,870
Les connections sont partiellement restaurée
dans le secteur 2
964
01:14:00,890 --> 01:14:03,859
SABER ATHENA: GUARDIAN BRAVO et BRACER PHOENIX sont opérationnels
965
01:14:03,920 --> 01:14:05,119
ça fait pas grand chose
966
01:14:05,120 --> 01:14:08,530
Liwen a intégré le FURY sur le GIPSY
ça peut aider
967
01:14:09,210 --> 01:14:13,728
d'accord, prépare tout ce qu'on a pour le déploiement
968
01:14:10,850 --> 01:14:11,875
ça marche
969
01:14:11,886 --> 01:14:13,947
ne te fait pas tuer
970
01:14:16,730 --> 01:14:17,891
Toi non plus
971
01:14:22,976 --> 01:14:24,946
perturbant
972
01:14:27,920 --> 01:14:29,856
Essayons de rester concentré
973
01:14:29,890 --> 01:14:32,886
on a quatre Jaegers contre
deux catégories 4 plus un 5
974
01:14:32,897 --> 01:14:34,833
C'est mieux que seulement le GIPSY
975
01:14:34,868 --> 01:14:36,861
il nous faut des pilotes
- on en a
976
01:14:36,872 --> 01:14:38,739
oh non!
977
01:14:56,781 --> 01:14:59,810
Si mon père était là,
il vous ferrez surement un beau discours
1001
01:15:00889 —> 01:15:02,950
vous seriez invincibles
978
01:15:05,800 --> 01:15:07,770
Je ne suis pas mon père
979
01:15:08,773 --> 01:15:10,834
Je ne suis pas le héros qu'il l'était
980
01:15:11,913 --> 01:15:15,944
Comme Raleigh Becket et Mako Mori
1005
01:15:16823 —> 01:15:18884
Mais ils ne sont pas né héros
981
01:15:19,863 --> 01:15:22,995
Ils ont commencé comme cadets, comme vous
982
01:15:23,838 --> 01:15:26,810
Nous nous en souvenons d'eux comme des géants,
parce que c'étaient des braves
983
01:15:26,844 --> 01:15:28,974
et qu'il étaient unis
984
01:15:29,785 --> 01:15:31,914
Peu importe qui sont vos parents,
985
01:15:31,922 --> 01:15:32,947
de quel pays vous venez
986
01:15:32,957 --> 01:15:35,758
Qui a cru en vous ou non
987
01:15:35,797 --> 01:15:37,768
Nous sommes une famille maintenant,
988
01:15:37,802 --> 01:15:39,863
Et nous sommes la dernière ligne de défense de la terre
989
01:15:39,872 --> 01:15:43,973
et aujourd’hui nous avons un chance de pouvoir la sauver
990
01:15:44,015 --> 01:15:46,885
alors on monte dans le cockpit
et on y va
991
01:15:46,887 --> 01:15:49,016
- etc e que c'est bien clair
- Oui Ranger
992
01:15:49,058 --> 01:15:51,825
pilotes de Jaeger, etc e que c'est bien clair
993
01:15:51,831 --> 01:15:52,799
- Oui, Ranger
994
01:15:52,834 --> 01:15:54,963
etc e que c'est bien clair
- Oui, Ranger
995
01:15:55,004 --> 01:15:57,840
Aidez-moi à sauver le monde
996
01:15:57,877 --> 01:15:59,847
allez c'est parti
997
01:16:04,057 --> 01:16:06,824
Système en ligne
998
01:16:06,863 --> 01:16:08,993
- initialisation jonction neuronale
999
01:16:12,909 --> 01:16:15,038
- Connexion neurale en cours
- Amara, saute!
jonction neuronale puissante et stable
1000
01:16:15,081 --> 01:16:18,919
Alors, ça fait quoi d’être dans un vrai Jaeger?
1001
01:16:20,124 --> 01:16:21,821
Plus grand c'est pas mal
1002
01:16:21,861 --> 01:16:24,993
pilotes des les Jaegers, à vous
près pour le lancement :
1003
01:16:25,002 --> 01:16:26,972
GUARDIAN BRAVO: prêt
1004
01:16:27,006 --> 01:16:28,839
SAVER Athéna, prêt
1005
01:16:28,876 --> 01:16:31,074
BRACER PHOENIX: lancement demandé
- bien reçu
1006
01:16:31,081 --> 01:16:32,983
PC
1007
01:16:33,887 --> 01:16:36,916
- prêt pour le lancement
1008
01:16:36,960 --> 01:16:38,930
- bien reçu GIPSY AVENGER
1009
01:16:38,931 --> 01:16:41,095
mise à feu dans 10 secondes
1010
01:16:41,136 --> 01:16:42,969
9
1011
01:16:42,973 --> 01:16:44,066
8
7
1012
01:16:45,879 --> 01:16:46,938
6
1013
01:16:46,948 --> 01:16:48,008
5
1014
01:16:48,051 --> 01:16:49,144
4
1015
01:16:49,153 --> 01:16:50,986
3
2
1016
01:16:52,125 --> 01:16:53,856
1
1017
01:16:53,862 --> 01:16:55,091
mise à feu!
1018
01:17:37,990 --> 01:17:39,151
Avertissement:
Dépassement limites structurelles
1019
01:17:39,192 --> 01:17:41,959
- c'est quoi ça?
- Ma grand-mère me passait cette enregistrement
1020
01:17:41,964 --> 01:17:42,954
- Ça me calme
1021
01:17:43,000 --> 01:17:44,060
tu as pensé à moi?
1022
01:17:44,070 --> 01:17:46,974
ça me calme pas moi
ça me calme pas
1023
01:17:58,165 --> 01:18:00,136
Je savais que ça marcherait
1024
01:18:01,974 --> 01:18:05,971
TOKYO: JAPON
1025
01:19:18,068 --> 01:19:19,298
GIPSY à PC
cibles localisés
1026
01:19:19,338 --> 01:19:23,210
bien reçu Gipsy
la population est en sécurité dans des abris souterrains
1027
01:19:23,213 --> 01:19:25,046
Vous êtes autorisé à combattre
1028
01:19:25,050 --> 01:19:26,211
bien reçu mode combat
1029
01:19:26,252 --> 01:19:28,223
BRACER PHOENIX avec moi,
on prend Raijin
1030
01:19:28,224 --> 01:19:29,214
bien reçu, Gipsy
1031
01:19:29,259 --> 01:19:32,026
SABER ATHENA ET GUARDIAN BRAVO
vous Prenez les deux autres
1032
01:19:32,065 --> 01:19:33,328
bien reçu
1033
01:19:33,334 --> 01:19:35,201
a nous de sauver le monde
1034
01:19:35,238 --> 01:19:37,106
- espérons le
- à mon signal
1035
01:19:37,143 --> 01:19:38,304
32
1036
01:19:38,312 --> 01:19:39,280
1
1037
01:19:39,314 --> 01:19:41,181
partez!
1038
01:20:28,351 --> 01:20:31,118
Feu!
1039
01:20:44,385 --> 01:20:48,383
GIPSY: les plaques de la tête de Raijin
absorbent les coups qu'elle récupère
et elle renvoie l'énergie
1040
01:20:48,427 --> 01:20:51,331
Voyons voir si il absorbe ça!
1041
01:21:06,432 --> 01:21:09,404
Combien d'immeuble il va encaisser
1042
01:21:33,289 --> 01:21:37,230
- Shrikethorn nous attaque
- Hé, les gars,
il nous faudrait peut être un petit coup de main par ici
1043
01:21:37,264 --> 01:21:39,291
- ça urge!
- bien reçu, SAVER
1044
01:21:39,335 --> 01:21:43,498
- Vik, dégomme Shrikethorn
- Tout de suite
1045
01:21:55,436 --> 01:21:58,272
SAVER ATHENA: GUARDIAN BRAVO à la rescousse!
1046
01:21:58,275 --> 01:22:00,405
Activation fouet convisk
1047
01:22:17,516 --> 01:22:21,217
Oui, c'est ça
T'aurais du mieux te sauver!
1048
01:22:21,257 --> 01:22:23,352
Ils ne sont pas si forts que ca
1049
01:22:33,283 --> 01:22:36,312
BRACER PHOENIX: derrière vous
Ennemi en approche!
1050
01:22:36,356 --> 01:22:38,417
bien reçu!
1051
01:22:56,566 --> 01:23:01,440
c'est reparti pour un concert de robots géants,
bravo, super original les mecs
1052
01:23:01,476 --> 01:23:06,351
ça m'épate pas
ça m'épate pas
SHAO
1053
01:23:14,570 --> 01:23:18,510
on a de l'activité
nombreux ennemis à 3 kilomètres au sud-est
1054
01:23:18,545 --> 01:23:23,454
- Liwen, ça vous dit quelque chose?
- c'est une des usines automatisées
1055
01:23:24,525 --> 01:23:27,497
c'est Newton, il est à Tokyo
1056
01:23:27,531 --> 01:23:31,370
- je localise sa position!
- Ennemi à 1 km, en approche rapide
1057
01:23:31,373 --> 01:23:35,507
A tous, préparez-vous au contact!
cessez le combat et préparez vous au contact
1058
01:23:46,538 --> 01:23:51,537
Allez! c'est bien, c'est parfait!
Allez, foncez, foncez mes petits
1059
01:23:54,555 --> 01:23:56,582
Où est ce qu-ils vont?
1060
01:24:52,478 --> 01:24:55,507
Maintenant, il devient trop balaise
1061
01:25:07,710 --> 01:25:12,710
A tous les Jeagers, avancez
et balancez tout ce que vous avez
1062
01:25:20,537 --> 01:25:22,508
A mon commandement!
- Feu!
1063
01:25:46,593 --> 01:25:49,463
- GARDIAN attendez,
- c'est bon, on gère
1064
01:25:49,466 --> 01:25:52,563
Négatif C'est un ordre!
vous faites chier les gamins
1065
01:25:52,606 --> 01:25:56,706
- on l'attaque aux yeux!
- Lesquels?
- Tous à la fois!
1066
01:26:24,540 --> 01:26:26,636
Ilya, Suresh, au rapport!
1067
01:26:26,678 --> 01:26:29,650
vous me recevez?
Allez, les mecs, répondez
1068
01:26:29,651 --> 01:26:31,746
GUARDIAN BRAVO: rendez compte!
1069
01:26:31,789 --> 01:26:33,782
ça va les gars?
1070
01:26:33,793 --> 01:26:35,763
GUARDIAN est à terre
je suis bloqué dans le cockpit
1071
01:26:43,581 --> 01:26:46,576
Suresh est
Suresh s"en n'est pas sorti, Ranger
1072
01:26:46,620 --> 01:26:48,556
bien reçu
1073
01:26:48,557 --> 01:26:51,621
Ne bouge pas
on t'enverra de l'aide
dès qu'on pourra
1074
01:26:55,539 --> 01:26:58,740
BRACER PHOENIX: au rapport
ça va?
1075
01:26:58,779 --> 01:27:02,776
on est un peut amoché
mais prêt à se battre
1076
01:27:02,787 --> 01:27:07,628
Nous aussi
je veux dire SABER
SABER ATHENA: ranger
1077
01:27:07,632 --> 01:27:11,572
SABER, BRACER: préparez vous pour qu'on se rencontre
a ses coordonnées
1078
01:27:11,606 --> 01:27:13,770
- allons-y, bougez vous les fesse et ne soyez pas en retard
1079
01:27:13,811 --> 01:27:16,715
- bien reçu
BRACER PHOENIX ce bouge les fesses!
1080
01:27:18,621 --> 01:27:21,617
GIPSY à PC
vous avez un scanne tactique de l'ennemi?
1081
01:27:21,628 --> 01:27:23,598
évaluation des données reçus par le capteur
1082
01:27:23,599 --> 01:27:25,569
on l'a GIPSY, mais faut qu'on l’affine
1083
01:27:25,603 --> 01:27:29,635
Pas de temps!
vous pouvez localiser les cerveaux?
- Le cerveau central est massivement blindé
1084
01:27:29,645 --> 01:27:32,583
- vos arme ne l'atteindront pas
- et du coté du cerveau secondaire?
1085
01:27:32,585 --> 01:27:36,616
- ce salopard en a un?
- L'ennemi a 3 cerveaux secondaires,
1086
01:27:36,659 --> 01:27:40,794
- Un pour chaque composant Kaiju
- j'envoie les données
1087
01:27:40,868 --> 01:27:44,809
données bien reçu par SAVER ATHENA
1088
01:27:45,746 --> 01:27:47,739
bien reçu par BRACER PHOENIX
1089
01:27:47,783 --> 01:27:50,619
Bon à tous, suivez-moi et restez vigilant
1090
01:27:50,623 --> 01:27:53,595
on peut faire péter la technologie FURY que Niwen nous a filé?
1091
01:27:53,630 --> 01:27:55,623
Tu as lu dans mes pensées
1092
01:28:38,925 --> 01:28:41,796
Dommages détectés
- Éjection!
1093
01:28:43,902 --> 01:28:46,703
a tous
J'ai demandé l'éjection
1094
01:29:41,792 --> 01:29:43,762
Amara!
1095
01:30:25,051 --> 01:30:26,918
Alerte!
charge neurale excessive
Nate!
1096
01:30:26,921 --> 01:30:29,859
Alerte! charge neurale excessive
Nate! Reste avec moi, Nate!
Reste avec moi, debout, debout,
1097
01:30:29,860 --> 01:30:33,961
Nate! Pilote à terre!
1098
01:30:40,917 --> 01:30:44,049
il est pas près de se relever
le tas de ferraille!
1099
01:31:07,841 --> 01:31:08,968
Bye!
1100
01:31:09,010 --> 01:31:11,003
Liwen, vous ne pouvez pas faire quelque chose?
1101
01:31:11,014 --> 01:31:14,887
- J'ai besoin de temps!
- on a pas de temps,
1102
01:31:14,923 --> 01:31:18,988
- l'ennemi a atteint le Mont Fuji
- Compris
je vais l'en empêcher
1103
01:31:23,007 --> 01:31:25,979
Jake, Vous ne pouvez pas piloter GIPSY
sans avoir copilote!
1104
01:31:25,979 --> 01:31:30,045
votre cerveau explosera sous la pression
1105
01:31:32,093 --> 01:31:33,995
- on fait quoi maintenant?
1106
01:31:34,030 --> 01:31:37,128
- allez retrouver les autres!
- Amara!
1107
01:31:38,005 --> 01:31:43,073
GIPSY AVENGER:
Ici, Amara Namani
prete pour assistance
1108
01:31:43,082 --> 01:31:46,055
- Amara non, tu n'y arriveras pas
- si je peux y arriver
1109
01:31:46,089 --> 01:31:50,029
- Non!
- J'arrive
1110
01:32:06,098 --> 01:32:08,091
Je t'ai dit non
1111
01:32:08,937 --> 01:32:13,072
- j'écoute jamais ce qu'on me dis
- Amara, à toi de jouer
1112
01:32:13,113 --> 01:32:15,106
- tu fais quoi?
1139
01:32:15187 —> 01:32:18369
- je te laisse le champ libre
- tu vas y arriver mon frère
1113
01:32:21,610 --> 01:32:24,335
séquence d'éjection initialisé
1114
01:32:27,780 --> 01:32:29,930
Séquence d'éjection réussie
1115
01:32:29,960 --> 01:32:33,071
- prête pour la suite microbe?
- on va bientôt le savoir
1116
01:32:35,269 --> 01:32:36,683
D'accord
1117
01:32:37,120 --> 01:32:40,539
tenez vous prêt PC,
j'initialise la jonction neuronal
1118
01:32:40,540 --> 01:32:42,803
établissement du lien neuronale
1119
01:33:00,099 --> 01:33:01,849
- C’était sensé être épique
1120
01:33:01,850 --> 01:33:03,299
mais non
- vraiment pas
1121
01:33:03,300 --> 01:33:07,199
Alarme! Échec en cascade!
Multiple systèmes déconnectés
1122
01:33:07,200 --> 01:33:08,595
- Reboot!
- ok, ça vient!
1123
01:33:08,596 --> 01:33:11,164
PC à Gipsy!
l’ennemi est à 2 km
1124
01:33:11,165 --> 01:33:14,290
du sommet du Mont Fuji et
s'en rapproche très vite
1125
01:33:29,000 --> 01:33:31,954
Gottlieb, y'a assez de carburant
dans nos propulseur pour traverser l'atmosphère?
1126
01:33:31,955 --> 01:33:33,329
dans l'atmosphère?
1127
01:33:33,330 --> 01:33:34,834
- Oui
1128
01:33:34,835 --> 01:33:37,127
sans doute, mais y'en aura certainement pas assez
pour freiner votre rentrée
1129
01:33:37,128 --> 01:33:38,828
pas besoin de freiner
on va larguer à Gipsy
1130
01:33:38,830 --> 01:33:40,540
en pleins sur ce truc!
1131
01:33:40,560 --> 01:33:44,873
- je viens juste d'éjecter ma capsule
- Oui, on prendra la mienne
1132
01:33:44,934 --> 01:33:47,707
Jake, il n'y a qu'un seul propulseur
avec assez de carburant!
1133
01:33:47,708 --> 01:33:50,080
- j'envoie les coordonnées
- D'accord, j’attends
1134
01:33:50,814 --> 01:33:52,350
on est beaucoup trop loin
1135
01:33:53,700 --> 01:33:54,990
- on y arrivera pas
1136
01:33:55,000 --> 01:33:57,179
- GIPSY AVENGER: transport en route!
1137
01:33:57,180 --> 01:34:00,270
Systèmes de commande reconnectés
j’envoie de l'aide
1138
01:34:05,103 --> 01:34:06,630
Scrapper!
1139
01:34:22,690 --> 01:34:26,076
j'ai localisé le propulseur
tenez vous prêt
1140
01:34:34,190 --> 01:34:36,253
- plus vite, plus vite!
- faut gagner cette course
1141
01:34:36,254 --> 01:34:39,406
Le propulseur est bien trop lourd
on arrivera jamais à l'approcher
1142
01:34:39,430 --> 01:34:42,910
- Liwen, vous avez prévu quoi?
1143
01:34:42,930 --> 01:34:46,299
- Je vais vous le souder dans la main!
j'ai modernisé le laser du Scrapper
1144
01:34:46,300 --> 01:34:48,464
- chouette, j'allais le faire de toute façon!
- surement pas!
- Je te dis que si!
1145
01:34:56,220 --> 01:35:00,350
- on aura le droit qu'à une tentative
- Oui? et on va la mener à bien!
1146
01:35:14,270 --> 01:35:15,446
Je suis coincé!
1147
01:35:15,447 --> 01:35:18,630
- Reste là, ce sera une tonne de plus à lui balancer dessus
1148
01:35:39,310 --> 01:35:41,890
- Il se désagrégé
- on y est presque
1149
01:36:07,480 --> 01:36:10,179
- on dévie de notre route
- le canon plasma!
1150
01:36:10,180 --> 01:36:11,788
Désactiver le protocole de sécurité!
1151
01:36:11,789 --> 01:36:13,800
Canon à plasma activé
1152
01:36:17,840 --> 01:36:20,179
Attention! Limites structurelles
dépassé!
1153
01:36:20,180 --> 01:36:22,251
- Ça marche! Ça fonctionne
Défaillance structurelles
1154
01:36:22,252 --> 01:36:24,087
accroche toi
1155
01:36:27,960 --> 01:36:30,799
- c'est bon, c'est bon
TARGET LOCKED
- Cible verrouillé
1156
01:36:30,800 --> 01:36:33,550
- Jake, Amara,
éjectez vous au plus vite!
1157
01:36:36,880 --> 01:36:40,238
Déconnecte toi! Amara, déconnecte toi
1158
01:36:40,910 --> 01:36:43,190
Je te rattraperai,
je te le promets!
1159
01:36:43,880 --> 01:36:45,370
Allez!
1160
01:36:49,680 --> 01:36:52,579
Je te tiens
GIPSY au PC
1161
01:36:52,580 --> 01:36:54,580
On se casse à toute blinde
1162
01:36:55,760 --> 01:36:58,470
- Défaillance capsule
ESCAPE POD FAILLURE
1163
01:36:58,966 --> 01:37:00,738
Non, non, non!
1164
01:37:04,030 --> 01:37:05,830
je suis désolé, microbe
1165
01:37:07,590 --> 01:37:11,081
Pourquoi?
on aura sauver le monde
1166
01:37:13,429 --> 01:37:15,450
Ton père serait fier
1167
01:37:19,850 --> 01:37:23,414
- Scrapper,
venez par ici!
- vite!
1168
01:37:25,290 --> 01:37:30,270
- Sortez! dépêchez vous!
- 20 Km avant l'impact,s
sortez de la vite fait
1196
01:37:31,030 —> 01:37:32520
- vas'y! vas'y!
1169
01:37:39,685 --> 01:37:41,570
on y est!
Ferme la porte!
1170
01:37:48,395 --> 01:37:50,139
- accroche toi!
- Je m'accroche!
- encore plus!
1171
01:37:50,140 --> 01:37:51,910
- éjection!
1172
01:38:37,935 --> 01:38:39,600
Tué [KILLED]
1173
01:38:53,110 --> 01:38:56,068
MEGA KAIJU DECEASED
- Non! Non!
1174
01:38:58,050 --> 01:39:01,580
Ok Vous savez quoi?
Il y a toujours un plan B
1175
01:39:05,480 --> 01:39:09,100
si vous m'entendez,
ici le ranger Lambert,
1176
01:39:09,330 --> 01:39:12,826
Newton c'est pris une droite, il est dans les pommes
1177
01:39:13,000 --> 01:39:16,182
Bien reçu
ah tu es la, heureux que tu sois toujours debout
1178
01:39:16,217 --> 01:39:18,940
moi aussi mon frère, je savais que tu y arriverais
1179
01:39:18,999 --> 01:39:21,595
oui, j'ai eu un sacré coup de main
1180
01:39:23,530 --> 01:39:26,290
- Bon boulot, Ranger Namani
- Merci, Ranger
1181
01:39:31,300 --> 01:39:33,141
J'avais encore jamais vu de neige
1182
01:39:33,191 --> 01:39:36,400
- avec tout ce qu'il y a autour,
toi tu remarque la neige?
1183
01:39:36,545 --> 01:39:39,710
y'a un énorme Kaiju mort
juste là et toi
- c'est bon,
1184
01:39:39,730 --> 01:39:42,350
c'est le moment ou tu me fais un discours
débile bien lourd dingue?
1185
01:39:42,368 --> 01:39:44,399
Tout le monde l'a trouvé débile?
ou tu me dis juste ça pour me provoquer?
1186
01:39:44,400 --> 01:39:46,349
pour être honnête, combien de fois
tu l'as répété devant le miroir?
1187
01:39:46,350 --> 01:39:49,210
- il était motivant!
- c'est ça!
- tu peux être la personne que tu choisis
1188
01:39:50,320 --> 01:39:52,090
- waouw!
- n'importe quoi, tu veux jouer ça?
1189
01:39:52,110 --> 01:39:54,198
- je suis super doué
- non, tu n'es pas doué
1190
01:39:54,199 --> 01:39:55,941
- tu ne m'as pas touché
1191
01:39:57,840 --> 01:40:00,050
- pour la premier fois
- tient, prend toi ca, elle est belle, hein?
Boom!
1192
01:40:02,500 --> 01:40:04,470
on a réussi!
1193
01:40:25,710 --> 01:40:29,520
vous pensez que c'est fini, hein?
vous pensez que vous avez
sauvé votre petit monde de merde?
1194
01:40:30,250 --> 01:40:32,280
on v a continuer à venir!
1195
01:40:32,960 --> 01:40:34,520
on ne s'arrêtera jamais,
1196
01:40:34,550 --> 01:40:39,030
et tôt ou tard, votre
Votre chance finira par vous abandonner!
1197
01:40:43,460 --> 01:40:46,780
Newt, ce truc dans ta tête
les précurseurs
1226
01:40:47651 —> 01:40:49400
dit -leur qu'on a pas peur
1198
01:40:49,550 --> 01:40:51,059
que la prochaine fois,
1199
01:40:51,060 --> 01:40:53,610
pas la peine de se donner du mal pour venir ici
1200
01:40:54,100 --> 01:40:56,670
Parce que c'est nous qui viendrons
1201
01:41:00,200 --> 01:41:03,227
Traduction, Révision, Synchronisation
Habemus Papam
"""Texte en gras"'Grand texte"'