1 00:00:46,840 --> 00:00:50,803 Ma génération est née dans un monde en guerre 2 00:00:54,022 --> 00:00:56,994 Des monstres géants avaient attaqué notre monde 3 00:00:58,031 --> 00:01:00,969 Nous les appelions les Kaijus 4 00:01:02,774 --> 00:01:06,977 Ils sont arrivés par la brèche, un portail vers une autre dimension 5 00:01:07,016 --> 00:01:09,817 Au fond de l'océan Pacifique 6 00:01:09,989 --> 00:01:13,018 Ils ont été envoyés par des aliens venus d'un autre monde 7 00:01:13,062 --> 00:01:15,762 « les précurseurs » 8 00:01:15,969 --> 00:01:20,809 nous nous sommes défendus en construisant nos propres monstres 9 00:01:20,878 --> 00:01:21,971 Les "Jaegers", 10 00:01:22,015 --> 00:01:26,957 des robots géants, si énorme qu'ils leur fallait deux pilotes 11 00:01:28,027 --> 00:01:30,794 Mon père était l'un d'eux 12 00:01:31,802 --> 00:01:34,865 Il s’était sacrifié pour aider à sauver le monde 13 00:01:37,981 --> 00:01:39,007 Moi 14 00:01:39,051 --> 00:01:41,818 Je ne suis pas mon père 15 00:01:44,028 --> 00:01:46,795 Ça fait 10 ans qu'on a gagné la guerre 16 00:01:46,833 --> 00:01:48,895 et colmaté la brèche 17 00:01:49,874 --> 00:01:51,969 Le monde s'est reconstruit 18 00:01:52,011 --> 00:01:54,950 Les quelques villes côtières s'en sont jamais remise 19 00:01:54,985 --> 00:01:57,957 Et on continue de recoller les morceaux 20 00:02:04,004 --> 00:02:06,999 Mais y'en a qui vivent mieux dans un monde en pièce 21 00:02:11,052 --> 00:02:17,054 et squatter un demi palace, c'est mieux que payer un appartement merdique 22 00:02:17,866 --> 00:02:20,839 Dans les zones sinistrés, faut devenir créatif, faut se débrouiller 23 00:02:20,873 --> 00:02:24,938 sinon c'est un autre qui mangera votre petit déjeuner 24 00:02:26,050 --> 00:02:28,044 Et vos cookies 25 00:02:30,092 --> 00:02:33,087 Et votre précieuse sauce piquante, 26 00:02:33,132 --> 00:02:36,003 vous savez ici les choses n'ont pas la même valeurs qu'ailleurs 27 00:02:38,076 --> 00:02:41,071 Le corps de défense PAN Pacifique détourne habituellement les yeux 28 00:02:41,115 --> 00:02:44,886 tant qu'on ne va pas fouiner dans des coins interdis 29 00:02:44,891 --> 00:02:46,154 Par exemple 30 00:02:46,160 --> 00:02:48,893 Decommissioned Jaerger Scrapyars une casse de Jeager hors service 31 00:02:48,899 --> 00:02:49,889 Santa Moniça (Californie) 32 00:02:49,934 --> 00:02:52,907 Grosse prise de risque égal gros bénéf 33 00:02:52,974 --> 00:02:56,037 Et rien ne rapporte plus que la techno Jeager 34 00:02:56,080 --> 00:03:00,146 y'a plein de barjots qui cherchent à se bricoler un Jeager 35 00:03:02,995 --> 00:03:05,158 Mais pour ca, ils leur faut des pièces 36 00:03:06,203 --> 00:03:10,041 Donc si on arrive à voler ce que personne d'autre ne peut voler 37 00:03:12,148 --> 00:03:14,915 on vit comme un prince 38 00:03:20,131 --> 00:03:21,930 tu es sûr que c'est la dedans? 39 00:03:21,969 --> 00:03:24,942 Les noyaux d’énergie sont retirés avant le démantèlement 40 00:03:24,942 --> 00:03:28,073 mais dés fois ils oublient les accumulateurs plasma tertiaires 41 00:03:28,115 --> 00:03:31,213 Et la c'est le jack pote, Celui-là est encore chargé 42 00:03:34,095 --> 00:03:36,065 - j’espère pour toi 43 00:03:36,099 --> 00:03:37,932 - ok 44 00:03:37,969 --> 00:03:39,165 on se calme, y'a pas de quoi s'énerver 45 00:03:39,206 --> 00:03:41,039 - Oh, je suis prudent c'est tout 46 00:03:41,043 --> 00:03:46,988 - tu as arnaqué Barada à Warez tu as planté Tchuha à Hong Kong - C'était un malentendu 47 00:03:46,988 --> 00:03:48,150 - et tu m'as volé tu es venu chez moi me voler 48 00:03:48,158 --> 00:03:50,025 - Là je vole pour toi 49 00:03:50,062 --> 00:03:52,055 C'est l'histoire de la vie 50 00:03:52,133 --> 00:03:53,101 - on est bien? - tu fait ton taf 51 00:03:53,135 --> 00:03:57,042 - ouais 52 00:03:58,146 --> 00:04:00,048 - on est bien - ok 53 00:04:09,035 --> 00:04:10,197 - a nous le pognon 54 00:04:10,205 --> 00:04:12,175 - Bien 55 00:04:21,161 --> 00:04:23,222 Cible accrochée 56 00:04:23,232 --> 00:04:25,202 Où il est? 57 00:04:26,206 --> 00:04:29,076 Cible accrochée Et bien, j'ai un tout petit soucis 58 00:04:29,078 --> 00:04:32,141 Ça dit que c'est là et normalement c'est juste là 59 00:04:32,184 --> 00:04:34,280 Mais je vais comprendre ce qu'il se passe [coup de poing] 60 00:04:37,029 --> 00:04:39,226 Cible accrochée Quelqu'un peut tuer ce mec pour moi s'il vous plait 61 00:04:40,035 --> 00:04:41,230 Cible en mouvement 62 00:04:41,237 --> 00:04:42,263 Non, non il est la 63 00:04:42,273 --> 00:04:44,038 attendez, attendez Il y a quelqu'un 64 00:04:44,077 --> 00:04:46,240 quelqu'un a l'accumulateur 65 00:04:46,248 --> 00:04:48,013 - venez vite, venez - Jake! 66 00:04:48,052 --> 00:04:50,215 - Jake - Hey, attends! capturez le! 67 00:04:51,159 --> 00:04:53,129 Enfoiré! 68 00:04:55,100 --> 00:04:57,127 vite, vite, vite! 69 00:04:57,171 --> 00:04:59,038 Séparez-vous! allez 70 00:05:07,058 --> 00:05:07,286 Venez, magnez vous! plus vite 71 00:05:07,326 --> 00:05:10,025 Tirez! Il est a nous Il est à moi 72 00:05:26,199 --> 00:05:29,228 - Patron, il est passé par ici! - Dépêchez-vous 73 00:05:46,108 --> 00:05:48,170 Allez, Je le vois, il est là! Jake, Jake, Jake 74 00:05:48,180 --> 00:05:50,116 Bien essayé 75 00:05:55,093 --> 00:05:56,061 Ouai 76 00:05:56,096 --> 00:05:57,086 Jake? 77 00:05:57,132 --> 00:05:58,327 - on est bien - Jake? 78 00:06:01,207 --> 00:06:04,112 AVERTISSEMENT! Restez loin des portes! - Jake, fait pas le con 79 00:06:05,382 --> 00:06:08,081 Cible accrochée 80 00:06:12,297 --> 00:06:13,265 Hé! 81 00:06:13,299 --> 00:06:15,326 Revient la tout de suite! 82 00:06:55,322 --> 00:06:57,417 Cible en mouvement 83 00:07:40,317 --> 00:07:42,184 AIDE A GAGNER CETTE GUERRE FIN DE LA GUERRE DE KAIJU LA GUERRE DE KAIJU EST TERMINÉE 84 00:07:42,221 --> 00:07:44,453 PLAN DE SHAO POUR CONTRÔLER LA TECHNOLOGIE JAEGER MARK VI 85 00:08:29,288 --> 00:08:29,515 Tu as quel age? 86 00:08:29,522 --> 00:08:32,323 - celui de te mettre une raclée 87 00:08:32,361 --> 00:08:35,425 hé, pas si vite ou je t'enfonce ça tu ne bouges pas 88 00:08:35,468 --> 00:08:36,527 tu as construit ça toute seule?" 89 00:08:36,570 --> 00:08:38,335 - a ton avis? 90 00:08:38,374 --> 00:08:40,537 - a mon avis, je peux vendre ton jouet pour un paquet de fric 91 00:08:40,545 --> 00:08:42,276 Scrapper n'est pas un jouet 92 00:08:42,282 --> 00:08:43,375 et je ne le vendrais pas 93 00:08:43,418 --> 00:08:45,479 Le mec qui tient la barre de fer te dit que si 94 00:08:45,522 --> 00:08:47,424 Alors écoute bien 95 00:08:48,528 --> 00:08:49,553 C'est toi qui les amenés ici? 96 00:08:49,597 --> 00:08:51,534 ça surement pas 97 00:08:52,337 --> 00:08:53,464 Hé! 98 00:08:54,374 --> 00:08:56,435 Ah merde! 99 00:09:12,479 --> 00:09:14,541 allez allez allez allez! 100 00:09:16,588 --> 00:09:18,524 Yes Ça marche! 101 00:09:19,594 --> 00:09:21,427 allez 102 00:09:25,474 --> 00:09:26,407 Wow, wow 103 00:09:26,409 --> 00:09:28,379 Hey, dégage! 104 00:09:28,413 --> 00:09:29,312 - Qu'es-ce que tu fais? 105 00:09:29,348 --> 00:09:30,373 - Non, non, Non, non! - Où il est? 106 00:09:30,384 --> 00:09:31,444 - Arrête! 107 00:09:31,520 --> 00:09:33,353 Hey! touche pas à ça 108 00:09:33,357 --> 00:09:34,552 Hey! Qu'es-ce que tu fait? Arrête! 109 00:09:34,559 --> 00:09:36,324 - Où il est l'autre? - L'autre quoi? 110 00:09:36,363 --> 00:09:37,524 L'autre port un Jaeger a deux pilotes 111 00:09:37,532 --> 00:09:40,334 Scrapper est assez petit pour fonctionner sur une seule charge neuronal 112 00:09:40,372 --> 00:09:42,399 bon alors sort de la et laisse-moi le piloter 113 00:09:42,443 --> 00:09:43,433 Sorte de la 114 00:09:43,478 --> 00:09:45,380 je t’emmerde 115 00:09:54,401 --> 00:09:55,426 - J'ai dit que ce n'était pas un jouet! - Tu vas nous faire tuer 116 00:09:55,471 --> 00:09:56,404 - Je peux nous faire sortir de la 117 00:09:56,406 --> 00:09:58,399 Je viens de nous sortir de la 118 00:10:04,457 --> 00:10:05,447 Oh, merde 119 00:10:08,364 --> 00:10:09,525 C'est NOVEMBER AJAX 120 00:10:09,567 --> 00:10:12,438 Pilote de Jaeger non homologué 121 00:10:12,440 --> 00:10:15,503 Ici le corps de défense Pan Pacific 122 00:10:15,513 --> 00:10:19,351 coupez les circuits et sortez de votre cockpit 123 00:10:21,392 --> 00:10:22,587 Non, non, non, non, ne tente pas, ça ne marche pas 124 00:10:22,595 --> 00:10:24,428 tu lâches beaucoup trop vite 125 00:10:24,465 --> 00:10:26,458 C'est ce qu'il pense 126 00:10:36,424 --> 00:10:37,653 arrêtez! 127 00:10:39,597 --> 00:10:45,634 Vous êtes en infraction du code 10, article 14, pilote d'un Jaeger non homologué 128 00:10:45,677 --> 00:10:47,476 - Accroche toi - c'est ce que je fais 129 00:10:47,514 --> 00:10:49,484 encore plus 130 00:11:00,576 --> 00:11:02,569 Sérieux? 131 00:11:04,550 --> 00:11:06,417 Arrêtez! 132 00:11:22,521 --> 00:11:26,462 tu vois? J'ai été meilleur que votre NOVEMBER AJAX 133 00:11:26,497 --> 00:11:27,487 - oh que non 134 00:11:27,532 --> 00:11:28,693 oh que si 135 00:11:31,507 --> 00:11:32,669 je te dis que non 136 00:11:34,547 --> 00:11:35,674 bah toi alors tu proposes quoi? 137 00:11:35,683 --> 00:11:37,676 je bouge pas d'ici 138 00:11:38,555 --> 00:11:40,617 - tu peux te passer d'une de ces pilles ioniques? - Non 139 00:11:40,661 --> 00:11:41,629 Maintenant, si 140 00:11:41,629 --> 00:11:43,565 - Mais on a besoin - Monte sur la tête d'Ajax 141 00:11:43,566 --> 00:11:45,661 - Quoi? - fonce 142 00:12:07,584 --> 00:12:10,785 - coupez les circuits - Alerte de faible puissance Énergie 12% - Je t'avais dit qu'on en avez besoin! 143 00:12:10,825 --> 00:12:13,524 11% Et ça a marcher non? 144 00:12:17,672 --> 00:12:20,702 on a combien de temps avant qu'Ajax redémarre ses systèmes? 145 00:12:24,653 --> 00:12:26,555 pas beaucoup 146 00:12:30,767 --> 00:12:32,669 coupez les circuits 147 00:12:32,670 --> 00:12:35,540 dernier avertissement 148 00:12:51,610 --> 00:12:53,774 Allez sortez! 150 tu as bousillé mon Jeager, salle con! 149 00:13:19,770 --> 00:13:21,831 T'aurais dû me laisser le piloter 150 00:13:22,610 --> 00:13:24,638 Donc parce que c'est de ma faute? 151 00:13:24,648 --> 00:13:25,843 tu as grillé mon poste de commandement 152 00:13:25,884 --> 00:13:27,877 waaouh, ton poste de commandement? 153 00:13:27,888 --> 00:13:30,758 - Oui, mon poste de commandement - attend, je ne t'ai pas bien entendu ton poste de commandement? 154 00:13:30,793 --> 00:13:33,857 - Oui, et tu n'avais pas le droit d'entrer et de me donner des ordres - oui, j'ai le droit d'aller ou je veux 155 00:13:33,867 --> 00:13:36,668 - je vais où je veux - Si c'était moi, ils ne nous auraient pas attrapé 156 00:13:36,706 --> 00:13:39,838 - ah oui, et ça a super bien marché, tu vois regarde où on est, tu vois? 157 00:13:39,880 --> 00:13:42,613 - tu sais quoi, ta lèvre du haut et ta lèvre du bas, faut bien qu'elles se rencontrent pour devenir pote - très drôle, ça c'est très malin 158 00:13:42,619 --> 00:13:43,780 - faut que ça se ferme, tu vois, la ferme Cette conversation est terminée 161 00:13:43788 —> 00:13:44813 - bon - ferrailleuse de bac à sable 159 00:13:51,672 --> 00:13:52,697 Pourquoi tu l'as construit? 160 00:13:52,707 --> 00:13:53,800 tu veux plus que je la ferme? 161 00:13:53,842 --> 00:13:56,872 Tu as dit que tu ne voulez pas le vendre, qu'est ce que voulais tu en faire? 162 00:13:57,718 --> 00:13:59,688 tu voulais braquer une banque? 163 00:14:00,757 --> 00:14:03,889 Je l'ai construit parce qu'un jour ils vont de repointer 164 00:14:04,900 --> 00:14:06,767 Les Kaiju 165 00:14:06,804 --> 00:14:10,870 Et quand ça arrivera, je ne serrai pas coincé à attendre que quelqu'un vienne me sauver 166 00:14:13,852 --> 00:14:15,845 Pas comme avant 167 00:14:19,664 --> 00:14:20,894 Bien 168 00:14:23,773 --> 00:14:24,672 Toi suis nous 169 00:14:45,787 --> 00:14:47,757 Bonjour Jake 170 00:14:48,959 --> 00:14:50,953 Et ça recommence 171 00:14:50,998 --> 00:14:53,697 Écoute ces dernier temps je n'ai pas eu beaucoup de chance, ça va s'arranger 172 00:14:53,704 --> 00:14:57,701 Père nous disait : nous pouvons construire notre chance 173 00:14:57,745 --> 00:14:58,838 oui bah papa disait pleins de trucs 174 00:14:58,880 --> 00:15:01,717 tu étais dans un Jeager non autorisé 175 00:15:01,721 --> 00:15:04,716 - bon, une seconde, c’était pas mon Jeager c'était celui d'une gamine à peu près grande comme ça - Tu as des antécédents, c'est très grave 176 00:15:04,727 --> 00:15:08,862 d'accord, c'est pour ça que j'ai besoin de ma grande sœur, pour qu'elle me sorte de ce merdier 177 00:15:09,738 --> 00:15:13,803 Pour la dernière fois 178 00:15:13,846 --> 00:15:14,940 Ils ne vont pas te laisser t'en sortir comme ça 179 00:15:14,949 --> 00:15:17,819 Mais il peut y avoir un autre moyen 180 00:15:17,855 --> 00:15:19,916 super, C'est ça que je veux entendre, c'est de ça que je veux qu'on parle de l'autre moyen, je t'écoute 185 faut que je fasse quoi 181 00:15:23,968 --> 00:15:24,993 réengage toi termine ce que tu as commencé 182 00:15:25,036 --> 00:15:28,771 ça pas question, d'abord je suis trop vieux pour être un élève officier 183 00:15:28,778 --> 00:15:30,941 tu ne serais pas un cadet 184 00:15:30,983 --> 00:15:32,919 Je veux que tu y ailles pour les former 185 00:15:32,920 --> 00:15:34,753 former qui, former comment? Je forme pas des gamins 186 00:15:36,961 --> 00:15:40,834 le transport est déjà prêt a vous emmener tous les deux à Newlandlive 187 00:15:40,870 --> 00:15:41,838 comment tous les deux? 188 00:15:41,872 --> 00:15:43,842 toi et ta nouvelle recrue 189 00:15:43,843 --> 00:15:45,710 - Mako - je viens de me faire de renouveau cramé 190 00:15:50,958 --> 00:15:53,828 Je ne peux pas croire qu'il m'a laissé en vue 191 00:15:58,908 --> 00:16:01,003 Académie des pilotes 192 00:16:01,046 --> 00:16:04,782 MOYULAN SHATTERDOME: CHINE 198 00:16:14876 —> 00:16:16937 - allez allez - Oui, bah, je n'avais pas le choix 193 00:16:16,946 --> 00:16:21,855 - Oui, je sais J'ai compris, mais pourquoi moi? Pourquoi ils me veulent moi dans leur programme? 194 00:16:21,891 --> 00:16:25,854 tu as construit et piloté ton propre Jeager ces mecs la aiment se genre de truc 195 00:16:25,865 --> 00:16:29,806 alors pourquoi moi je suis que Cadette et que toi tu es Ranger? 196 00:16:30,943 --> 00:16:33,004 Valor OMEGA 197 00:16:34,049 --> 00:16:38,992 Oh merde alors, ça ça c'est Valor OMEGA 198 00:16:40,062 --> 00:16:41,998 SCRAPPER! 199 00:16:45,942 --> 00:16:47,844 Hé! 200 00:16:48,981 --> 00:16:50,917 C’est pas vrai 201 00:16:50,918 --> 00:16:53,048 je les ai pas cru 202 00:16:53,057 --> 00:16:54,822 Comment ça va, Nate? 209 00:16:54827 —> 00:16:55,920 Ranger Lambert 203 00:16:55,963 --> 00:16:56,953 tu te fais un nom 204 00:16:56,965 --> 00:17:01,908 Eh bien, on t'a emmené sur une base militaire tu te souviens comment ça fonctionne, Ranger Pentecost 205 00:17:02,042 --> 00:17:04,069 et tu dois être Amara Namani? 206 00:17:04,080 --> 00:17:05,105 Oui monsieur 207 00:17:05,115 --> 00:17:06,083 monsieur Ranger 208 00:17:06,117 --> 00:17:08,851 bien, on va te montrer tes quartiers 209 00:17:10,026 --> 00:17:13,966 Oh, et, essaie de ne rien voler pendant que t'es là 210 00:17:14,902 --> 00:17:16,998 monsieur garde à vous t'a appelé Pentecost? 211 00:17:17,008 --> 00:17:19,069 Comme le super balèze Stacker Pentecost? 212 00:17:19,112 --> 00:17:23,918 Pilote de COYOTE TANGO: et héros de pratiquement le monde entier 213 00:17:23,955 --> 00:17:25,117 C'est juste un nom 214 00:17:25,125 --> 00:17:27,926 Oui, bah ce nom détonne 215 00:17:29,868 --> 00:17:33,069 L'entrainement sur simulateur démarre à 6 heures, t'es en retard, tu rentres pas 216 00:17:33,108 --> 00:17:36,980 Si tu suis pas, tu prends l'avion et on te ramenè d'où tu viens 217 00:17:37,016 --> 00:17:40,080 C'est TITAN REDEEMER 218 00:17:41,159 --> 00:17:42,958 et BRAcER PHOENIX 219 00:17:42,962 --> 00:17:44,989 piloté par trois pilotes 220 00:17:45,033 --> 00:17:46,126 SABER ATHENA? 221 00:17:46,135 --> 00:17:48,106 J'adore SABER ATHENA 229 c'est le Jeager le plus rapide de la flotte, tu le savais? 222 00:17:50,078 --> 00:17:51,945 Attention, dégagez le chemin 223 00:17:53,050 --> 00:17:55,077 alors, c'est lequel le votre? 224 00:17:58,061 --> 00:17:59,997 GIPSY 225 00:18:03,105 --> 00:18:04,939 vous pilotez GIPSY AVENGER? 226 00:18:04,943 --> 00:18:06,104 il le pilotais 235 avant que son copilote est une meilleure offre dans le secteur privé 227 00:18:09,118 --> 00:18:11,119 Jules Reyes Technologie 228 00:18:11,156 --> 00:18:13,992 Amara, Cadet 229 00:18:14,062 --> 00:18:17,000 Jake, ranger, bien sûr 230 00:18:17,034 --> 00:18:19,027 J'ai entendu parler de toi, Pentecost 231 00:18:19,038 --> 00:18:21,009 - ah Oui? - tu détiens toujours le record? 232 00:18:21,010 --> 00:18:21,909 Quel record? 233 00:18:21,945 --> 00:18:22,935 la ferme 234 00:18:22,981 --> 00:18:26,010 Alors, comment es-tu arrivé ici? Comment l'avez-vous attiré? Cela n'aurait pas pu être le paiement 235 00:18:26,020 --> 00:18:29,221 Ah, c'est une longue histoire, est longue Mais si tu veux savoir l'entendre, on peut sortir nous pouvons faire face 236 00:18:29,227 --> 00:18:31,129 Elle est occupée 237 00:18:33,035 --> 00:18:34,196 Ranger 238 00:18:36,977 --> 00:18:39,072 L'avenir, Regarde en avant, la Pentecost 239 00:18:44,025 --> 00:18:45,221 Y'en a mare Renata, pas le visage 240 00:18:45,228 --> 00:18:47,164 Désolé mon pote 241 00:18:50,104 --> 00:18:53,134 et je te relance de 2 jetons de douche 242 00:18:53,178 --> 00:18:56,048 couche toi Elyote tu as besoin de prendre autant de douche que tu peux 243 00:18:56,051 --> 00:18:59,991 j'ai une odeur musqué ça sent le musc, c'est tout 244 00:19:00,025 --> 00:19:01,962 - Garde à vous - Système audio désactivé 245 00:19:05,170 --> 00:19:07,037 Cadets, 246 00:19:07,040 --> 00:19:08,168 voici Amara Namani 247 00:19:08,210 --> 00:19:11,114 elle débute l'entraînement sur simulateur demain matin 248 00:19:11,116 --> 00:19:12,243 Et lui c'est le Ranger Pentecost 249 00:19:12,285 --> 00:19:18,026 Il m'assistera à l'entrainement jusqu'à ce que je trouve un nouveau copilote pour remplacer le Ranger Burke 250 00:19:18,031 --> 00:19:20,058 quelque chose à ajouter? 251 00:19:21,104 --> 00:19:23,131 Rien qu'ils veulent entendre 252 00:19:25,213 --> 00:19:28,242 Malikova, tu brides Namani pour l'entraînement 253 00:19:28,252 --> 00:19:30,119 - ah vos ordres 254 00:19:30,156 --> 00:19:32,023 repos 255 00:19:36,202 --> 00:19:38,138 Pentecost 256 00:19:38,173 --> 00:19:40,144 on va être entrainé par Pentecost 257 00:19:40,145 --> 00:19:41,078 et alors? 258 00:19:41,080 --> 00:19:44,143 C'est pas celui qui est mort en colmatant la brèche 259 00:19:44,186 --> 00:19:46,315 Il n'a jamais combattu 260 00:19:49,130 --> 00:19:51,191 heu 261 00:19:52,170 --> 00:19:53,229 salut 262 00:19:53,272 --> 00:19:54,297 donc 263 00:19:54,307 --> 00:19:57,075 - ou est ce que je dois tu t'es construit ton petit Jeager? 264 00:19:57,114 --> 00:19:59,107 Oui, en fait, il s'appelle 265 00:19:59,118 --> 00:20:00,211 SCRAPPER 266 00:20:00,253 --> 00:20:02,120 Je le pilote en solo graçe à un seul compensateur 267 00:20:02,157 --> 00:20:05,153 - Si t'aime assembler des morceaux de ferraille devient mécano 268 00:20:05,198 --> 00:20:07,259 Moyulan c'est pour les pilotes 269 00:20:09,106 --> 00:20:10,301 eh, t’inquiète pas, moi je suis là 270 00:20:10,308 --> 00:20:12,039 Merci de rien 271 00:20:14,150 --> 00:20:18,147 Jin Hai, ou, Yang Jin Hai, alors ça y'est, Vik et toi, vous êtes copine, n'est-ce pas? 272 00:20:18,158 --> 00:20:21,256 - Vik? c'est le diminutif de Viktoria, ne l'appelle pas comme ça 273 00:20:21,298 --> 00:20:22,323 c'est quoi son problème? 274 00:20:22,334 --> 00:20:24,304 elle a eu l'examum d'entré qu'à la 3 fois 275 00:20:24,338 --> 00:20:26,331 Oui, elle apprécie pas que tu sois parachuté 276 00:20:26,375 --> 00:20:30,282 c'est pas ma faute 277 00:20:30,284 --> 00:20:32,311 Les recruteurs ne sont jamais arrivé jusqu'à chez moi 278 00:20:32,355 --> 00:20:36,090 Hey, tu parle le russe? - Non - Je vais t'apprendre des phrases, ça la calme et bien je vais t'apprendre ça la calme un peu 279 00:20:36,096 --> 00:20:38,226 allez viens, je t'aide à t'installer 280 00:21:10,269 --> 00:21:12,239 Hémisphères sorti de d'alignement 281 00:21:12,406 --> 00:21:14,399 - Attention - Il faut qu'on se reconnecter! 282 00:21:14,410 --> 00:21:17,109 Je sais, j'essaye 283 00:21:26,136 --> 00:21:30,133 magnet désactivé - j'arrive pas - C’était nul 284 00:21:30,178 --> 00:21:33,151 Simulation dérive terminée AMARA:ÉCHEC SURESH:ÉCHEC 285 00:21:36,357 --> 00:21:41,198 tu sais, quand on m'a dit que t'avait donné du fils à retordre à NOVEMBRE AJAX 286 00:21:41,268 --> 00:21:43,170 Je me suis dit que t'avais un potentiel 287 00:21:43,172 --> 00:21:45,199 là, j'en suis plus si sûr 288 00:21:45,210 --> 00:21:48,377 Comment je pourrais dériver dans ce truc Ça pu les pied 289 00:21:48,417 --> 00:21:51,218 Je ne t'ai pas demandé de te justifier, cadet 290 00:21:51,256 --> 00:21:55,425 Tu la met en face d'un Kaijus qui a failli tuer des pilotes chevronné 291 00:21:55,432 --> 00:21:58,370 c'est pas malin elle est peut être pas la seule a rien n'avoir à faire ici 292 00:21:58,404 --> 00:22:02,310 Ooh, attend Nate, je sais que tu as un problème avec moi 293 00:22:02,346 --> 00:22:05,376 - Mais sérieux, elle est très jeune - Nous aussi on l'était 294 00:22:05,386 --> 00:22:09,224 c'est tout l’intérêt on parvient à de meilleur connexions quand on est jeune 295 00:22:09,261 --> 00:22:11,356 Et c'est ce lien qui fera d'elle un meilleur pilote de dérive 296 00:22:11,398 --> 00:22:15,339 Oui, je me souviens du topo Merci 297 00:22:16,309 --> 00:22:18,279 Ryoichi, Renata, à vous 298 00:22:18,313 --> 00:22:21,183 Montrez lui comment on fait 299 00:22:34,380 --> 00:22:37,376 je peux savoir ce que tu fous dans cette tenue 300 00:22:38,423 --> 00:22:42,454 Jules l'adore Oui, elle m'a dit que c'était sympa de voir enfin quelqu’un qui s'habille avec classe 301 00:22:42,497 --> 00:22:45,265 va comprendre, Je suis sexy 311 00:22:45,304 —> 00:22:47365 - bon - Tu bois un coup? 302 00:22:47,375 --> 00:22:49,345 - d'accord 303 00:22:51,484 --> 00:22:53,249 Merci 304 00:22:53,355 --> 00:22:56,418 - Les glaces sont tout en haut - yes 305 00:22:58,264 --> 00:23:01,328 Alors tu reprends du service, hein? pour donner tord à ton père? 306 00:23:01,338 --> 00:23:03,467 Non, je suis venu voir si ton implant au menton à bien pris 307 00:23:03,476 --> 00:23:05,503 il me semble qu'il est bien en place 308 00:23:05,546 --> 00:23:08,347 oui, ça te donne l'air autoritaire Les jeunes aiment 309 00:23:08,353 --> 00:23:11,484 Jake, ces jeunes, ils nous admirent hmm hmm 310 00:23:12,328 --> 00:23:15,323 faut qu'on leur montre qu'on peut bosser ensemble 311 00:23:15,502 --> 00:23:21,242 bon, ça fait 10 ans que la guerre est finie faut que tu le lâches ce truc, faut que tu relax 312 00:23:21,280 --> 00:23:23,477 il faut comprendre les objectifs 313 00:23:25,423 --> 00:23:27,359 il faut 314 00:23:28,362 --> 00:23:29,352 excuse-moi 315 00:23:29,397 --> 00:23:32,427 Nous faut comprendre les objectifs de l’ennemie pour être sur qu'on la vaincu 316 00:23:32,438 --> 00:23:33,428 on les a pas compris 317 00:23:33,473 --> 00:23:36,309 Non, mais, je pense que je peux t'aider 318 00:23:36,345 --> 00:23:40,376 tu vois, je me demande si ce serait pas un truc genre envoyer des monstres géants nous mettre une raclé 319 00:23:40,387 --> 00:23:45,330 Non, non, les précurseurs n'enverraient pas les Kaijus détruire quelques villes s'ils voulais nous éliminer 320 00:23:45,364 --> 00:23:47,459 Attend Nate, J'ai pas de problème avec toi 321 00:23:47,502 --> 00:23:51,466 Mais j'ai du faire un choix entre ton joli minois et la prison j'ai choisi ton joli minois 322 00:23:51,511 --> 00:23:53,504 ah, je suis très touché 323 00:23:55,520 --> 00:23:57,387 ah, Combien de topine tu vas mettre? 324 00:23:57,424 --> 00:24:00,453 te mêle pas de mes topines t'approche pas de mes topines 325 00:24:01,499 --> 00:24:05,463 Les cadets ils ont genre quoi? deux ou trois mois avant d'obtenir leur diplôme? 326 00:24:05,508 --> 00:24:06,567 - 6 - D'accord, alors écoute 327 00:24:06,610 --> 00:24:11,382 chaque fois que tu vas leur dire un truc genre militaire je hoche la tête 338 ou je dirais "Ouais, comme il a dit " et en un rien temps, ils deviendront pilotes 328 00:24:15,495 --> 00:24:17,328 Et je pourrais reprendre ma vie 329 00:24:17,366 --> 00:24:18,527 - génial - Boum! 330 00:24:20,506 --> 00:24:22,499 ça viendra peut être plus vite que tu le penses 331 00:24:23,345 --> 00:24:25,577 - et comment ça? - y'a des huiles qui se pointent demain 332 00:24:25,583 --> 00:24:29,490 Shao et son équipe présentent leur nouveau programme de drones 333 00:24:29,525 --> 00:24:31,358 Ils risquent de me rendre obsolète 334 00:24:31,362 --> 00:24:34,334 alors j'ai tiré ma carte « vous tes libéré de prison» 335 00:24:36,540 --> 00:24:39,603 tu sais, t'auras beau cramer 336 00:24:41,383 --> 00:24:44,355 toi et moi ont sait que t'aurais pu être un grand 337 00:24:57,384 --> 00:24:59,617 Madame Shao, je suis le Marchal Quan 338 00:25:00,457 --> 00:25:02,394 très heureux 339 00:25:02,428 --> 00:25:04,660 désolé, elle ne serre jamais la main des gens 340 00:25:04,666 --> 00:25:08,470 Docteur Newton Geizler, chef de recherche et développement chez Shao Industries 341 00:25:08,474 --> 00:25:12,347 ça c'est une belle poignée de main bien ferme 342 00:25:12,383 --> 00:25:13,578 pour me la serrer, il me la serré 343 00:25:14,487 --> 00:25:18,553 Merci de me recevoir - c'est un honneur madame - Si vous voulez bien me suivre, 344 00:25:23,606 --> 00:25:25,600 ça te va vraiment beaucoup mieux 345 00:25:25,611 --> 00:25:29,483 c'est toujours beaucoup mieux que l'uniforme de la prison 346 00:25:29,519 --> 00:25:33,620 Excusez moi? Excusez moi? c'est ce jeune homme 347 00:25:33,661 --> 00:25:36,497 C’est, c'est forcement lui vous êtes le fils de Stacker Je suis Newt, J'étais un grand admirateur de ton père 348 00:25:36,534 --> 00:25:40,406 Il avait un véritable don pour les discours vous connaissez celui ou il met fin à l'apocalypse? 349 00:25:40,442 --> 00:25:41,536 - Newton - Hermann! 350 00:25:41,545 --> 00:25:46,487 on m'a dit que tu allais t'incruster, j'aurais grand besoin de toi pour une expérience encore 351 00:25:46,588 --> 00:25:49,459 Ça ne te prendra qu'un cours moment 352 00:25:49,628 --> 00:25:52,464 - Je sais à quel point tu es occupé - oui 353 00:25:52,468 --> 00:25:54,495 - Je ne veux pas te forcer la main - oh je t'en pris 354 00:25:54,572 --> 00:25:56,668 tu ne me force la main en rien après tout on s'est baladé chacun dans la tête de l'autre, non? 355 00:25:56,744 --> 00:25:58,646 on a sauvé le monde on a dérivé avec un Kaiju! 356 00:25:58,647 --> 00:26:01,483 tu sais, si on avait pas extirpé les infos de son cerveau 357 00:26:01,487 --> 00:26:05,519 Raleigh n'aurait pas pu colmater la brèche 358 00:26:05,562 --> 00:26:08,466 c'est grâce à toi et graçe à moi 359 00:26:08,502 --> 00:26:11,474 d'ailleurs surtout à moi, d'ailleurs on peut accélérer le mouvement? 360 00:26:11,641 --> 00:26:13,509 oh oui le déploiement hein 361 00:26:13,546 --> 00:26:17,543 des Jaegers les déployer en bataille ça prend ça prend trop de temps, 362 00:26:17,554 --> 00:26:21,495 les dégâts qu'un Kaiju peut faire avant qu'il a 374 00:26:21496 —> 00:26:23659 Ah, voila Je pense que j'ai trouvé une solution 363 00:26:26,540 --> 00:26:29,604 Hermann, tu sais que je n'ai jamais pu lire tes heu 364 00:26:30,549 --> 00:26:32,610 des propulseurs, Heuh? 365 00:26:32,619 --> 00:26:34,680 Oui 366 00:26:35,525 --> 00:26:38,657 Non, Il n'y a aucun carburant au monde qui fournisse un tel rapport puissance poussé 367 00:26:38,666 --> 00:26:40,693 pas pour ce monde 368 00:26:44,679 --> 00:26:47,651 - Non - c'est du sang de Kaiju? 369 00:26:47,685 --> 00:26:49,655 Exactement 370 00:26:49,655 --> 00:26:55,498 J'ai découvert que le sang de Kaiju est hautement réactif une fois combiné avec des éléments de terres rares : Cérium, lanthane, gadolinium 371 00:26:55,535 --> 00:26:59,532 - je comprend bien ou en est 372 00:26:59,576 --> 00:27:00,636 tu ne peux pas jouer avec n'importe quoi comme ça tu vas te faire exploser 373 00:27:00,646 --> 00:27:03,743 Personne ne connaît mieux que toi la morphologie des Kaiju 374 00:27:03,785 --> 00:27:04,753 - mais - donc si tu pouvais juste jeter un petit coup d’œil 375 00:27:04,787 --> 00:27:06,723 - Non, Hermann, arrête maintenant 376 00:27:07,660 --> 00:27:08,686 écoute, cela ne sert plus à rien 377 00:27:08,763 --> 00:27:12,601 une fois les drones de mon boss approuvé le temps de déploiement ne comptera plus 378 00:27:12,704 --> 00:27:16,668 D'ici à 1 an, on aura des drones dans le monde entier 379 00:27:17,548 --> 00:27:18,811 Donc tu ne m'aideras pas? 380 00:27:18,817 --> 00:27:21,789 Pourquoi tu ne viens pas dîner à la maison pour en parler? 381 00:27:21,790 --> 00:27:23,657 comme ça tu connaitras enfin Alice 382 00:27:23,694 --> 00:27:25,790 Je n'ai pas besoin de manger, 383 00:27:25,832 --> 00:27:28,599 j'ai besoin de trouver solution à un problème spécifique 384 00:27:28,838 --> 00:27:33,611 c'est mon patron le devoir m'appelle ça m'a fait plaisir de te revoir 385 00:27:33,649 --> 00:27:34,742 Newton! 386 00:27:35,653 --> 00:27:41,792 Je fais toujours des cauchemars 387 00:27:41,833 --> 00:27:44,600 sur ce qu'on a vu 388 00:27:44,639 --> 00:27:47,668 quand on a dérivé avec cette ignoble Kaiju 389 00:27:47,712 --> 00:27:49,615 Oui 390 00:27:49,683 --> 00:27:51,653 Mais 391 00:27:51,821 --> 00:27:54,657 c'était un sacré tripe, non? 392 00:27:55,729 --> 00:27:57,825 Dr Geiszler, il est temps de partir 393 00:27:57,867 --> 00:28:00,600 très bien, j'arrive 406 le docteur Gottlieb et vous étiez proches pendant la guerre, n'est-ce pas? 394 00:28:06,753 --> 00:28:09,850 Oh oh et bien ça dépend du sens que vous donnez à 395 00:28:09,859 --> 00:28:12,832 essayé de répondre de manière simple et clair a ma question 396 00:28:12,866 --> 00:28:15,599 Oui, j'ai partagé un labo avec lui 397 00:28:15,605 --> 00:28:17,666 et de quoi parliez vous, tous les deux? 398 00:28:17,776 --> 00:28:20,840 Oh une idée bizarre qu'il a à monter des propulseurs sur des Jaegers 399 00:28:20,849 --> 00:28:23,821 tant que madame Mory n'a pas donné son aval il vaut mieux éviter tout contact 400 00:28:23,822 --> 00:28:25,758 cessez tout contact avec lui 401 00:28:25,793 --> 00:28:27,786 jusqu'à la date du vote 402 00:28:27,831 --> 00:28:29,664 oui mais il est totalement inoffensif 403 00:28:29,668 --> 00:28:32,697 ne me faites pas douter il ne ferais pas 404 00:28:33,843 --> 00:28:38,877 excusez moi, j'étais sur mon idée et j'ai pas entendu votre 405 00:28:38,921 --> 00:28:43,727 j'ai dit ne me faites pas douter de votre loyauté est-ce clair? 406 00:28:43,730 --> 00:28:47,637 douter en quoi? 407 00:28:48,708 --> 00:28:50,678 Je lui ai à peine parlé de toute façon 408 00:28:50,679 --> 00:28:51,669 ne le faite plus 409 00:28:51,747 --> 00:28:53,718 et tachez de vous concentrer 410 00:28:53,719 --> 00:28:56,885 je déteste me répéter que ce soit la dernière fois 411 00:28:57,660 --> 00:29:00,758 Mes drones sont l'étape suivante dans l'évolution des Jeager 412 00:29:00,767 --> 00:29:05,709 Le système que j'ai conçu traite les commandes par un cœur à données quantiques 413 00:29:05,711 --> 00:29:09,914 ce qui veut dire qu'un seul pilote peut commander le drone à distance 414 00:29:10,688 --> 00:29:12,851 De n'importe où dans le monde 415 00:29:12,859 --> 00:29:18,634 Dès que le Conseil aura approuvé son déploiement se basant sur le rapport final de la Secrétaire Général Mori 416 00:29:18,672 --> 00:29:24,639 la difficulté que l'on avait a trouver et a entrainer à la dérive des pilotes compatible serra un souvenir du passé 417 00:29:24,684 --> 00:29:26,882 vous pensez qu'une bande de geek sera plus efficace que nous? 418 00:29:26,923 --> 00:29:29,759 Nous ne sommes pas la pour fermer vos base 419 00:29:29,762 --> 00:29:33,794 La coopération entre nos programmes n'a jamais été aussi vital 420 00:29:33,904 --> 00:29:36,705 - est ce que vous avez questions? - oui, moi 421 00:29:37,879 --> 00:29:40,715 on est des pilotes, pas des bureaucrates! 422 00:29:40,751 --> 00:29:42,881 et ça se met à crier il n'y a pas besoin de crier 423 00:29:50,005 --> 00:29:52,909 dans combien de temps on ferme pour que je puisse rentrer chez moi 424 00:29:52,978 --> 00:29:55,848 hmmm la technologie n'est pas prête pas encore en tout cas 425 00:29:55,883 --> 00:29:57,854 ça en avait l'air au point 426 00:29:57,922 --> 00:29:59,983 on peut pirater un système de contrôle a distance ou le détériorer 441 00:30:00728 —> 00:30:01889 mais c'est toi qui a le vote clé, non 427 00:30:01,930 --> 00:30:05,837 bah voila, à toi de décider 428 00:30:06,841 --> 00:30:09,904 J'aimerais pouvoir approuver le projet 444 00:30:09947 —> 00:30:13888 Pratiquement la moitié du conseil est derrière Liwen 429 00:30:14,758 --> 00:30:17,730 il ne vont pas apprécier ma décision 430 00:30:17,764 --> 00:30:20,793 Qu'il l'apprécie ou non n'a aucune importance 431 00:30:20,836 --> 00:30:22,864 tu sais quoi, je vais t'accompagner comme soutient moral 432 00:30:22,908 --> 00:30:26,746 et pour sortir un peu d'ici 433 00:30:26,816 --> 00:30:30,848 Je suis heureuse que tu le propose parce que j’avais déjà demandé GIPSY AVENGER 434 00:30:30,892 --> 00:30:32,919 comme garde d'honneur durant le sommet 435 00:30:32,929 --> 00:30:34,796 non attend, GIPSY c'est celui de Nate 436 00:30:34,833 --> 00:30:36,895 son copilote travaille maintenant pour Liwen 437 00:30:36,905 --> 00:30:37,964 Il lui en faut un nouveau 438 00:30:38,007 --> 00:30:41,845 un pilote que tu sais compatible avec lui 439 00:30:41,981 --> 00:30:43,746 D'accord, 440 00:30:44,020 --> 00:30:45,853 je suis partant, je te protégè 441 00:30:45,890 --> 00:30:49,830 Mais je veux là tête de Nate quand tu vas lui annoncer Il va être furax 442 00:30:49,865 --> 00:30:51,767 je le voix déjà genre 443 00:30:51,802 --> 00:30:53,966 « Oui, ta place dans un Jaeger, Jake» 444 00:30:53,974 --> 00:30:57,778 « descend de mon Jeager» Je suis un beau gosse moi et je suis sexy " 445 00:30:58,884 --> 00:31:00,912 Il est beau gosse et il est sexy 446 00:31:00,989 --> 00:31:02,925 Merci Jake 447 00:31:11,912 --> 00:31:15,078 SYDNEY: AUSTRALIE 448 00:31:18,092 --> 00:31:20,062 Heureuse de vous retrouver, beaucoup de soleil aujourd'hui pour donner le coup d'envoi du week-end, Sommet du corps de défense Pan Pacific Bon après-midi à tous Peter Overton des manifestation impressionnantes, ici à Sydney, pour protester contre les 449 00:31:26,109 --> 00:31:30,015 bilan officiel d'au moins 49 blesses parmi les forces de sécurité" 450 00:31:30,017 --> 00:31:36,020 les manifestants Kaijus souvent masqué de noir lancent des bouteilles et des pierres Le PPDC: en tenue anti émeute, UN JAEGER FLAGSHIP ARRIVE AU SOMMET DU PPDC 451 00:31:40,840 --> 00:31:42,970 GIPSY AVENGER ici le marchal Zhang, 452 00:31:43,011 --> 00:31:46,040 votre mission consiste à faire joli dans le décors 453 00:31:46,051 --> 00:31:48,990 Restez concentré et essayez de ne pas tomber 454 00:31:48,991 --> 00:31:50,984 - bien reçu marchal - Préparation drop 455 00:31:51,062 --> 00:31:55,868 dans 3, 2, 1 Drop! 456 00:32:05,927 --> 00:32:06,917 Jake! 457 00:32:10,068 --> 00:32:13,064 Alignement dérive instable Détends-toi, c'est bon, ça me revient 458 00:32:13,109 --> 00:32:14,099 Tu es sûr? - accumulateur ioniques activées 459 00:32:15,113 --> 00:32:17,880 Eh on est dans la tête l'un de l'autre, tu te rappelles? 460 00:32:17,919 --> 00:32:22,054 alors j'aimerais que t’arrête de penser à Jules, ça se ferra pas 461 00:32:22,061 --> 00:32:24,862 Et toi arrêtez de penser que tu va me botter le cul 462 00:32:25,034 --> 00:32:27,095 ça ne se ferra pas non plus 463 00:32:27,940 --> 00:32:29,102 ça va être une longue journée 464 00:32:29,109 --> 00:32:31,136 Les hémisphères sont calibrés, 465 00:32:32,115 --> 00:32:35,087 La jonction neuronal est faible, mais stable 466 00:32:39,030 --> 00:32:41,934 transport en approche 467 00:33:22,055 --> 00:33:24,219 - ALARME! - GIPSY au PC, vous recevez ça? 468 00:33:38,255 --> 00:33:40,192 GIPSY: ici PC 469 00:33:40,194 --> 00:33:43,098 Avertissement, Jaeger illégal 470 00:33:45,170 --> 00:33:50,239 Pilotes du Jaeger non autorisés, coupez les circuit et sortez du cockpit immédiatement 471 00:33:51,050 --> 00:33:56,015 Je répète : veuillez couper les circuit et sortez du cockpit immédiatement! 472 00:33:57,028 --> 00:33:58,122 tire de missiles! 473 00:34:14,065 --> 00:34:15,090 vite, vite, allez -y! 474 00:34:20,111 --> 00:34:22,082 - Baisse ne niveau d'énergie - on perd de la puissance! 475 00:34:34,241 --> 00:34:38,114 POWER SIGNATURE Jake, ce Jaeger a des donnés de 476 00:34:41,056 --> 00:34:43,253 toute nos fréquences sont brouillés 477 00:34:45,232 --> 00:34:47,259 - Nate! - le niveau d'énergie remonte 478 00:35:36,273 --> 00:35:38,266 Oh, merde! 479 00:36:00,290 --> 00:36:03,126 - tu as une solution? - fais comme moi! 480 00:36:18,362 --> 00:36:20,390 Mako est touchée 481 00:36:21,302 --> 00:36:22,361 - elle va s'écraser faut qu'on y aille 482 00:36:22,404 --> 00:36:25,171 Active l'arme gravitationnelle 483 00:36:42,179 --> 00:36:48,250 - Mayday, mayday, mayday! ici tango Charlie 052! on est touché, on va se cracher - Envoi message instruction 484 00:37:15,216 --> 00:37:17,449 - Mako! - Jake, fait pas ça! 485 00:38:43,290 --> 00:38:45,249 Échec alignement dérive Je t'en pris Sarah, bouge toi! 486 00:38:45,250 --> 00:38:50,210 Échec alignement dérive Pauvre cerveau débile! 487 00:38:53,000 --> 00:38:55,102 - Salut! - Salut! 488 00:39:00,210 --> 00:39:05,109 Je ne suis pas très doué pour tout ce qui est émotion 489 00:39:05,210 --> 00:39:06,610 mais 490 00:39:07,440 --> 00:39:10,418 Je suis vraiment désolé pour ta sœur 491 00:39:11,290 --> 00:39:13,400 ta demi-sœur? je sais pas 492 00:39:13,720 --> 00:39:17,318 Oui, sa famille a été tué lors de l'attaque de Onibaba 493 00:39:17,320 --> 00:39:19,427 Mon père l'a recueillie 494 00:39:20,000 --> 00:39:23,565 Et c'était ma sœur, ma famille 495 00:39:24,863 --> 00:39:27,256 Pourquoi t'es pas en uniforme? 496 00:39:28,300 --> 00:39:31,002 J'ai tourné pas mal de choses dans ma tête depuis Sydney 497 00:39:31,550 --> 00:39:33,563 je me sens juste plus à l'aise comme ça 498 00:39:33,564 --> 00:39:36,300 Mais évite que le Ranger Lambert te voit dans cette tenue 499 00:39:36,315 --> 00:39:38,716 Il pourrait sortir le ballais qu'il a dans le dernière et te frapper avec 500 00:39:38,717 --> 00:39:41,834 y'a pas de danger il est coincé bien trop profond 501 00:39:43,435 --> 00:39:45,871 Il se serve toujours de Sarah? 502 00:39:46,382 --> 00:39:50,166 Ouais, et je n'arrive pas à dériver avec elle, je ne sais pas pourquoi 503 00:39:50,315 --> 00:39:54,250 Tous les autres cadets s'entraine avec depuis des années et moi, je suis 504 00:39:54,699 --> 00:39:57,780 - J'ai horreur de me sentir à la traine - faut te détendre, sinon tu restes coincé 505 00:39:57,815 --> 00:40:00,010 - je te donne un coup de main 522 00:40:00130 —> 00:40:01,130 compris, Coach 506 00:40:01,131 --> 00:40:03,560 - m’appelle pas coach - d'accord, Sensei 507 00:40:03,630 --> 00:40:05,490 Concentre-toi 508 00:40:05,700 --> 00:40:07,539 faut qu'on établisse une bonne connexion 509 00:40:07,540 --> 00:40:09,840 ça ne marche pas avec un moulin à parole 510 00:40:15,300 --> 00:40:17,990 - t'es prête? - Prête 511 00:40:18,627 --> 00:40:20,059 allez 512 00:40:20,260 --> 00:40:22,330 Voyons si on est compatible pour la dérive 513 00:40:26,150 --> 00:40:28,330 arrêtez! 514 00:40:32,050 --> 00:40:34,390 Allez! 515 00:40:36,800 --> 00:40:38,950 charge neuronale excessive 516 00:40:38,980 --> 00:40:40,880 Reste concentré, Amara 517 00:40:41,350 --> 00:40:45,970 n'oublie pas : plus forte est ta connexion, mieux tu combats 518 00:40:46,750 --> 00:40:48,260 C'est ça 519 00:40:49,717 --> 00:40:53,999 Amara! Saute! Saute, chérie Saute Allez! 520 00:40:54,000 --> 00:40:55,229 Amara! 521 00:40:55,230 --> 00:40:58,460 Ne t'accroche pas à se souvenir! Laisse le te traverser 522 00:40:58,650 --> 00:41:01,090 Amara, ramène-toi! 523 00:41:01,420 --> 00:41:05,636 Oui, voila, rapprochez vous Prêt? Un, deux, wistiti 524 00:41:06,750 --> 00:41:08,759 tu veux la voir? 525 00:41:09,683 --> 00:41:11,340 Attends un peu 526 00:41:13,890 --> 00:41:17,953 Amara, Amara! il faut que tu laisses couler Amara, 527 00:41:19,170 --> 00:41:21,660 faut que tu écoute ma voix rien d'autre 528 00:41:22,300 --> 00:41:24,230 Amara! 529 00:41:40,617 --> 00:41:43,361 - Amara! - Papa! 530 00:41:43,600 --> 00:41:46,508 - Amara! viens vite, saute - Amara! 531 00:41:46,515 --> 00:41:47,718 - faut arrêter la dérive! 532 00:41:47,719 --> 00:41:50,149 - Saute vers moi! - J'ai trop peur! 533 00:41:50,150 --> 00:41:52,600 je te rattraperai, je te le promets ma mains 534 00:41:52,840 --> 00:41:55,090 - Amara! - Saute! 535 00:42:01,478 --> 00:42:03,164 - retire le vite! 536 00:42:06,536 --> 00:42:08,253 oui, ça va aller? 537 00:42:12,843 --> 00:42:14,740 J'y étais 538 00:42:17,280 --> 00:42:19,940 Je l'ai ressenti 539 00:42:21,220 --> 00:42:22,760 Oui, moi aussi 540 00:42:24,641 --> 00:42:26,660 Jake, t'es là? 541 00:42:28,147 --> 00:42:29,149 - Oui, je suis là 542 00:42:29,150 --> 00:42:31,370 viens me retrouver au labo, le marchal veut te voir 543 00:42:31,380 --> 00:42:33,388 - D'accord, j'arrive tout de suite 544 00:42:34,820 --> 00:42:36,250 ça va? 545 00:42:47,700 --> 00:42:50,200 - c'est quoi? - Un message de Mako 546 00:42:50,201 --> 00:42:53,359 Il a essayé de l'envoyer de l'hélico juste avant qu'il ne s'écrase 547 00:42:53,360 --> 00:42:55,990 C'est un pacage de données haute densité 548 00:42:56,010 --> 00:42:57,990 OBSIDIENNE FURY brouillait les fréquences 549 00:42:58,000 --> 00:42:59,560 Comment son signal a pu passer? 550 00:42:59,590 --> 00:43:02,599 Il n'est pas passé, du moins pas intact Alors il est perdu? 551 00:43:02,600 --> 00:43:04,939 « perdu » c'est relatif du moins dans le domaine du numérique 552 00:43:04,980 --> 00:43:06,719 en modifiant algorithme fractal 553 00:43:06,720 --> 00:43:09,836 je devrais pouvoir à récupérer quelques mega-octets 554 00:43:13,300 --> 00:43:14,720 voila 555 00:43:16,940 --> 00:43:18,850 c'est un Kaiju? 573 00:43:19,030 —> 00:43:22520 puis je vais comparer avec nos archives Kaiju du PPDC 556 00:43:26,735 --> 00:43:28,620 on a pas de correspondance 557 00:43:28,650 --> 00:43:32,030 Cherchez encore quoi que ce soit, c'était important pour elle 558 00:43:32,060 --> 00:43:33,479 Je veux savoir pourquoi? 559 00:43:33,480 --> 00:43:36,840 Et je veux savoir qui a piloté ce Jeager illégal? 560 00:43:41,085 --> 00:43:44,440 SHAO INDUSTRIES Shanghai, Chine 561 00:43:55,000 --> 00:43:57,600 Hey, désolé, je suis en retard 562 00:43:57,601 --> 00:43:59,123 Je vous croyais toujours à Sydney 563 00:43:59,124 --> 00:44:03,121 le Conseil s'est réuni en urgence et a approuvé l'envoi des Drones 564 00:44:05,110 --> 00:44:06,310 oh chouette 565 00:44:06,330 --> 00:44:09,030 Je m'attendais à un peu plus d'enthousiasme, docteur 566 00:44:09,330 --> 00:44:11,520 Oui, non, heu, je suis bien content C'est génial C'est juste le timing avec tout ca, avec 567 00:44:11,540 --> 00:44:14,999 Avec l'attaque et tout le reste 568 00:44:15,000 --> 00:44:18,180 J'étais présente, je sais ce qui c'est passé 569 00:44:18,465 --> 00:44:20,867 Et ça ne serait arrivé 570 00:44:20,900 --> 00:44:22,844 Si nos drones avaient été déployés 571 00:44:22,845 --> 00:44:25,330 connexion neuronale désactivé 572 00:44:25,740 --> 00:44:27,845 et tout le monde en convient 573 00:44:28,530 --> 00:44:30,690 oui et c'est fort probable 574 00:44:30,770 --> 00:44:32,649 Tout compte fait, 575 00:44:32,650 --> 00:44:35,429 cette attaque aura été positive 576 00:44:36,580 --> 00:44:40,325 considéré de très loin et en louchant on peut le voir comme ça 577 00:44:41,140 --> 00:44:43,090 excusez-moi, vous? qu'est ce qui se passe? 578 00:44:43,135 --> 00:44:46,309 Le Conseil demande que le déploiement se fasse dans les 48 heures 579 00:44:47,605 --> 00:44:48,605 - 48 heures c'est 580 00:44:48,606 --> 00:44:50,285 c'est mon grand projet 581 00:44:50,300 --> 00:44:51,820 exécution 582 00:44:52,270 --> 00:44:54,055 d'accord, oui 583 00:44:54,350 --> 00:44:55,499 pas de problème! 584 00:44:55,500 --> 00:44:58,019 48 heures? on ne pourra jamais! 585 00:44:58,020 --> 00:44:59,920 vous n'y arriverait pas? 586 00:44:59,950 --> 00:45:02,699 alors vous êtes viré vous dites quoi maintenant, hein? 587 00:45:02,790 --> 00:45:04,380 Ou alors vous êtes promu 588 00:45:04,381 --> 00:45:07,091 Je ne sais pas c'est suivant ce qui se passe! exécution! Ah! 589 00:45:07,570 --> 00:45:09,020 Donnez-moi ça! SHAO 590 00:45:28,900 --> 00:45:31,540 Bonsoir chérie, je suis rentré 591 00:45:31,730 --> 00:45:34,710 Désolé, je suis en retard la vache, c'était waw c'était la folie 592 00:45:35,290 --> 00:45:38,920 Aujourd'hui avec ce qui s'est passé à Sydney 593 00:45:40,280 --> 00:45:43,450 Tous ces pauvre gens C'était pas beau 594 00:45:43,490 --> 00:45:46,350 la bas ça a faillit se faire tuer ça aurait pu être embêtant 595 00:45:46,415 --> 00:45:48,630 peut être enfin j'en sais rien 596 00:45:48,890 --> 00:45:52,324 ça aurait été génial en faite Elle est tout le temps après moi 597 00:45:52,518 --> 00:45:54,210 sérieux, j'arrive pas à m'en dépêtrer 598 00:45:54,250 --> 00:45:56,215 j’arrête pas de parler assez parlé de boulot 599 00:45:56,216 --> 00:45:59,250 et assez parlé d'elle je devrais me consacrer à toi 600 00:45:59,464 --> 00:46:02,419 ça te dirai qu'on prenne du bon temps dans la chambre? 601 00:46:02,520 --> 00:46:04,230 et toi, la journée? 602 00:46:05,580 --> 00:46:07,605 Ah! super 603 00:46:07,710 --> 00:46:11,454 Oui, ça, ça donne envie 604 00:46:12,845 --> 00:46:14,640 un petit remontant? et bien? 605 00:46:17,517 --> 00:46:19,943 Qu'est que tu veux que je te dise? 606 00:46:20,200 --> 00:46:22,305 Tu as lu dans mes pensées 607 00:46:30,910 --> 00:46:34,900 Ils l'appellent OBSIDIAN FURY Il n'est pas comme les autres Jeager 608 00:46:35,048 --> 00:46:38,104 ils ont infecté une douzaine de Jaegers à la cérémonie 609 00:46:38,105 --> 00:46:40,049 Quand je mourrai, j'en veux autant pour mes adieux 610 00:46:40,050 --> 00:46:43,169 quand tu seras renvoyé, ton père va te faire pousser des nichons 611 00:46:43,170 --> 00:46:44,979 les Jaegers ne viendront pas pour myster nichon 612 00:46:44,980 --> 00:46:47,458 quoi, ton père fait pousser les nichons? Il est un chirurgien esthétique 613 00:46:47,459 --> 00:46:49,350 il ne les fait pas pousser 614 00:46:49,570 --> 00:46:52,080 je ne me ferais pas renvoyé, Je vais devenir pilote 615 00:46:52,110 --> 00:46:55,940 m’empêche, si tu meurs, je viendrais avec un Jeager à l'enterrement 616 00:46:56,645 --> 00:46:58,800 Peut-être avec un demi Jaeger 617 00:46:59,100 --> 00:47:01,054 c'est la qu'ils ont trouvé Amara, dans un demi Jeager 618 00:47:01,055 --> 00:47:04,070 - C'était dans un Jaeger entier 619 00:47:04,940 --> 00:47:09,452 Il était juste un peu petit Viktoriya 620 00:47:12,259 --> 00:47:14,170 - Une grande seine le sait - Va te faire foutre (RUS) 621 00:47:17,170 --> 00:47:21,180 - tu as dit quoi la? 622 00:47:21,190 --> 00:47:24,053 - Va te faire foutre (RUS) je prononce pas bien? 623 00:47:24,054 --> 00:47:25,454 - Oui 624 00:47:27,920 --> 00:47:30,910 - Whoa! Whoa! Whoa! - arrêtez - j'ai travaillé tous les jours de ma vie pour être ici toi, tu n'as rien fait 625 00:47:30,916 --> 00:47:33,450 on t'a ramassé dans la rue comme une ordure! 626 00:47:38,050 --> 00:47:39,770 - arrêtez les filles - tu sais où j'ai appris ça? 627 00:47:39,780 --> 00:47:43,020 Dans la rue, espèce de grande blonde débile! - garde à vous 628 00:47:45,420 --> 00:47:47,589 - c'est elle qui a commencé! - elle n'a rien à faire ici! 629 00:47:47,590 --> 00:47:49,110 ça m'est égale 630 00:47:51,210 --> 00:47:54,700 vous savez, quand je me suis engagé dans le PPDC j'étais comme vous 631 00:47:55,100 --> 00:47:57,980 Pire, j'étais personne 632 00:48:00,250 --> 00:48:05,250 Mais la femme qu on a enterrée aujourd'hui, Mako Mori, elle disait : Qui que vous soyez, 633 00:48:05,735 --> 00:48:08,980 en intégrant cette formation, vous entrez dans une famille 634 00:48:09,126 --> 00:48:11,009 Et peu importe ce que font ses membres, 635 00:48:11,010 --> 00:48:14,634 peu importe s'il se comporte parfois de manière stupides 636 00:48:16,260 --> 00:48:19,300 vous leur pardonnez et vous poursuivez 637 00:48:20,403 --> 00:48:23,780 Alors commencez par croire à ça dans ce dortoir 638 00:48:24,960 --> 00:48:27,510 Et vous commencerait à y croire dans le Jeager 639 00:48:28,019 --> 00:48:29,475 Hey! 640 00:48:29,680 --> 00:48:31,610 Le marchal vous cherche tous les deux 641 00:48:31,620 --> 00:48:33,690 Gottlieb a trouvé quelque chose 642 00:48:35,220 --> 00:48:38,500 C'est pas quelque chose, c'est quelque part 643 00:48:38,795 --> 00:48:42,760 Sévernaya Zemliá, dans la péninsule de Taimir en Sibérie 644 00:48:42,780 --> 00:48:45,660 - Il y a quoi à Zemliá? - maintenant plus rien 645 00:48:45,685 --> 00:48:47,420 il y avait une usine dans se coin la qui 646 00:48:47,421 --> 00:48:50,909 fabriquait des noyaux d'énergie de Jeagers pendant la guerre 647 00:48:51,170 --> 00:48:52,599 mais elle est désaffecté depuis des années 648 00:48:52,600 --> 00:48:55,330 Pourquoi Mako voulez t'elle nous parler d'une usine 667 perdu au bout du monde? 649 00:48:57,115 --> 00:48:58,515 chef! 650 00:48:59,000 --> 00:49:03,153 demande autorisation spécial de prendre GIPSY AVENGER pour aller voir sur place 651 00:49:05,476 --> 00:49:08,260 SEVERNAYA ZEMLYA: SIBERIA 652 00:49:32,320 --> 00:49:33,899 Balayage scanner 653 00:49:33,940 --> 00:49:37,039 on dirait que le message de Mako ne mène à rien 654 00:49:37,400 --> 00:49:39,390 Cet endroit est abandonné 655 00:49:39,420 --> 00:49:41,050 non, attends une seconde 656 00:49:42,905 --> 00:49:46,224 Je reçois des signaux bizarres - on nous tire dessus 657 00:50:02,250 --> 00:50:03,980 - prends ses jambes! 658 00:50:41,460 --> 00:50:43,170 faut qu'on se tire de là 659 00:51:18,250 --> 00:51:19,760 Canon plasma! 660 00:51:27,017 --> 00:51:29,730 - je crois qu'on la énervé - tant mieux 661 00:51:35,724 --> 00:51:38,490 Tu te souviens de notre combinaison - Et comment! 662 00:51:51,340 --> 00:51:54,530 - Il est blessé! - on s'attaque à son noyau d'énergie 663 00:52:10,117 --> 00:52:11,684 Alerte! 664 00:52:14,520 --> 00:52:16,020 Alerte! 684 00:52:43400 —> 00:52:47670 Pilotes d'OBSIDIEN FURY Sortez de votre cockpit 665 00:52:58,910 --> 00:53:00,650 c'est quoi ce truc la? 666 00:53:07,810 --> 00:53:09,959 C’était les chaires d'un Kaiju 667 00:53:10,165 --> 00:53:12,477 c'est un cerveau secondaire qui contrôle le train arrière 668 00:53:12,481 --> 00:53:15,415 Comment ils sont rentré dans notre monde? Il n'y a pas eu de brèche depuis 10 ans 669 00:53:15,438 --> 00:53:17,299 on l'aurait détecté graçe au capteurs 670 00:53:17,340 --> 00:53:19,140 Je ne pense pas qu'il vienne d'une brèche 671 00:53:19,260 --> 00:53:21,050 La chaire d'un Kaiju une signature radio active 672 00:53:21,051 --> 00:53:24,691 distincte d'une demi-vie propre au pré-univers 673 00:53:24,692 --> 00:53:27,299 Ce spécimen n'en a pas 674 00:53:27,958 --> 00:53:30,900 bon, vous dites qu'il appartient à notre univers? 675 00:53:31,090 --> 00:53:35,070 Les marques génétiques indiquent clairement des modification technique terrestres 676 00:53:35,090 --> 00:53:38,349 probablement effectués sur des restes de chaire de Kaiju remontant à la guerre 677 00:53:38,350 --> 00:53:41,130 Les précurseurs n'ont pas fait cela 678 00:53:42,710 --> 00:53:44,550 Des humains l'ont fait 679 00:53:48,851 --> 00:53:50,039 Oh la vache! 680 00:53:50,040 --> 00:53:53,179 c'est cet amas visqueux qui pilotait le OBSIDIEN FURY 681 00:53:53,180 --> 00:53:54,735 faut qu'on aille voir à l'intérieur 682 00:53:54,760 --> 00:53:57,910 - À l'intérieur? - ce truc est a moitié Kaiju 683 00:53:57,930 --> 00:54:02,051 venez quoi quand est ce qu'on aura l'occasion de voir se genre de chose 684 00:54:02,052 --> 00:54:04,130 Jamais, jamais ça me convient 685 00:54:04,228 --> 00:54:09,070 - Vous pouvez restez la,moi j'y vais - Non, Amara! 686 00:54:09,960 --> 00:54:13,170 sérieux les gars; on ne devrait pas être là 687 00:54:20,010 --> 00:54:22,520 wow, c'est fusionné dans tout l'ensemble du système 688 00:54:23,275 --> 00:54:26,610 Dingue Comme du tissu musculaire 689 00:54:28,700 --> 00:54:32,229 c'est graçe à sa qu'il ce déplacé aussi bien 690 00:54:32,230 --> 00:54:34,470 - Cool! ouai - cool! 691 00:54:35,290 --> 00:54:38,130 - une paire de nichon commence à m’intéresser 692 00:54:38,419 --> 00:54:39,990 éclaire par ici 693 00:54:41,547 --> 00:54:45,690 - Qu'est-ce que c'est? 694 00:54:48,180 --> 00:54:51,750 - on dirait une espèce de - Aie! 695 00:54:52,200 --> 00:54:53,249 Jin-hai! 696 00:54:53,250 --> 00:54:56,180 - Je t'ai dit de ne pas tirer la dessus - va chercher de l'aide! Vite! 697 00:54:56,406 --> 00:54:58,210 Nous sommes dans la merde 698 00:54:59,659 --> 00:55:01,859 La décision est déjà prise 699 00:55:01,860 --> 00:55:04,650 La sécurité vous escortera 700 00:55:11,025 --> 00:55:12,709 Jin-hai va bien? 701 00:55:12,822 --> 00:55:14,730 Il aura une cicatrice, mais oui, il va s'en remettre 702 00:55:14,750 --> 00:55:17,800 Le Marchal l'a mis aux arrêts Meilin et Suresh aussi mis sur la chaussé, 703 00:55:17,899 --> 00:55:20,990 a la moindre erreur, ils - Non, ce n'est pas leur faute 704 00:55:21,200 --> 00:55:23,099 - Je suis désolé, j'ai essayé de parler au Marchal mais 705 00:55:23,100 --> 00:55:26,170 t'es renvoyé du programme 706 00:55:27,070 --> 00:55:30,317 - j'avais rien à faire ici de toute façon - tu crois 707 00:55:32,120 --> 00:55:34,870 Tu sais, y a une époque, je disais la même chose 708 00:55:36,170 --> 00:55:37,570 en faite, 709 00:55:37,571 --> 00:55:39,571 j'avais aucune envi d’être ici 710 00:55:39,603 --> 00:55:41,229 Et encore maintenant 711 00:55:41,270 --> 00:55:45,532 Pourquoi t'es-tu re-engagé? - on était en guerre 712 00:55:45,630 --> 00:55:48,489 mon père menait l’attaque et je me suis dit 713 00:55:48,600 --> 00:55:50,760 que je pourrais être plus près de lui 714 00:55:50,810 --> 00:55:53,130 Peut-être même d’être lié avec lui 715 00:55:53,220 --> 00:55:55,910 Un soir, moi et Nate on s'est engueulé 716 00:55:56,030 --> 00:55:58,860 C'était pour un truc débile je ne me souviens même pas de quoi 717 00:55:59,050 --> 00:56:01,739 alors j'ai grimpé dans un vieux modèle IV 718 00:56:01,740 --> 00:56:04,820 Juste pour lui montrer que j'avais pas besoin de lui pour être un super bon pilote 719 00:56:04,834 --> 00:56:07,779 "C'était pas très malin - Ouais 720 00:56:07,780 --> 00:56:09,200 tu as tenu jusqu’où? 721 00:56:09,220 --> 00:56:12,320 - j'ai pu faire 7 pas, a peu près - tu as tenu jusqu’où? 722 00:56:12,350 --> 00:56:15,270 - j'ai fait 2 pas et je me suis évanoui d’épuisement 723 00:56:15,340 --> 00:56:18,020 La première chose que j'ai vue au réveil C’était mon père, il était la, debout devant moi 724 00:56:18,060 --> 00:56:20,790 - l'air sévère 725 00:56:20,845 --> 00:56:22,220 - Qu'est-ce qu'il t'a dit? 726 00:56:22,760 --> 00:56:24,468 - j'étais viré du programme, 727 00:56:24,469 --> 00:56:28,230 que je ne méritait pas de piloter un Jeager Il m'a dit des tas de choses 728 00:56:30,860 --> 00:56:33,690 Il est mort un an plus tard 729 00:56:34,300 --> 00:56:36,042 J'ai pas pu lui prouver ce que je valais 730 00:56:36,043 --> 00:56:40,050 et le plus important J'ai pas eu l'occasion de le prouver à moi même 731 00:56:40,502 --> 00:56:42,370 Alors écoutez moi 732 00:56:43,050 --> 00:56:46,250 Ne laisse pas l'opinion des autres définir la personne que tu es 733 00:56:46,530 --> 00:56:48,820 t'aimera pas cette personne 734 00:56:48,832 --> 00:56:50,360 tu me suis? 735 00:56:54,650 --> 00:56:56,699 garde la tête haute 736 00:56:57,070 --> 00:57:00,110 Et tu seras aussi calme que moi même dans ce genre de situation 737 00:57:00,135 --> 00:57:03,949 c'est bien, Ce visage est équilibre 738 00:57:04,200 --> 00:57:06,299 La beauté est un fardeau 739 00:57:09,340 --> 00:57:11,090 tu vas t'en sortir 740 00:57:14,810 --> 00:57:16,730 Shao Industries 741 00:57:18,400 --> 00:57:19,930 Quoi? 742 00:57:20,270 --> 00:57:23,669 OBSIDIAN FURY a des composant fabriqué par Shao Industries 743 00:57:23,670 --> 00:57:25,152 C'est impossible 744 00:57:25,153 --> 00:57:27,399 Jules et son équipe ont scannés chaque centimètre de ce que Jaeger 745 00:57:27,400 --> 00:57:29,755 les meta matériaux isolants 746 00:57:29,756 --> 00:57:32,569 sont torsadés vers la gauche à l’intérieur du câble 747 00:57:32,670 --> 00:57:35,689 SHAO est la seule boite qui les tourne dans se sens 748 00:57:35,918 --> 00:57:38,889 Amara, tu es bien sûr de ce que tu viens de me dire la? 749 00:57:39,370 --> 00:57:43,367 Oui! oui J'en ai volé plein pour SCRAPPER 750 00:57:45,988 --> 00:57:48,440 il me semble que c'est important 751 00:57:48,740 --> 00:57:51,442 Oui Merci 752 00:57:52,350 --> 00:57:54,100 Shao Industries? 753 00:57:54,170 --> 00:57:57,580 - Ils ne font pas dans la bio-technologie - officiellement non 754 00:57:57,634 --> 00:58:00,099 les câbles ont pu être volé comme dans le Jeager d'Amara 755 00:58:00,135 --> 00:58:02,451 il nous en faut plus pour faire le lien entre FURY et Shao 756 00:58:02,452 --> 00:58:03,795 et si on passait par Newt? 777 Lui, il a accès aux dossiers, aux manifestes d'expédition 757 00:58:06,500 --> 00:58:09,699 D'accord, allez le voir, faites profil bas 758 00:58:09,700 --> 00:58:12,010 J'ai une mission, enfin! 759 00:58:12,100 --> 00:58:14,310 Nous on doit aller voir le Marchal 760 00:58:15,210 --> 00:58:18,410 SHAO INDUSTRIES 761 00:58:27,300 --> 00:58:29,100 c'est bon, le bâtiment est sécurisé, madame 762 00:58:29,170 --> 00:58:31,697 Aucun visiteurs non autorisé ne doit rentrer 763 00:58:31,801 --> 00:58:34,327 personne ne doit perturber le développement 764 00:58:36,776 --> 00:58:38,256 Qu'est-ce que c'est? 765 00:58:39,278 --> 00:58:40,947 Je serai dans mon bureau 766 00:58:41,006 --> 00:58:42,560 bien madame 767 00:58:48,550 --> 00:58:50,250 Ce n'est pas juste 768 00:58:52,800 --> 00:58:56,270 je suis désolé tu ne mérites pas ça 769 00:58:57,070 --> 00:58:58,980 C'était ma faute 770 00:59:00,360 --> 00:59:02,420 c'est normal que je paie 771 00:59:12,220 --> 00:59:13,890 Amara! 772 00:59:15,586 --> 00:59:17,720 Le prochain Jaeger que tu construits, 773 00:59:19,042 --> 00:59:21,220 fais le beaucoup plus grand 774 00:59:32,247 --> 00:59:33,840 Système en ligne 775 00:59:33,870 --> 00:59:38,842 Et nous avons un taux de livraison de 100% 776 00:59:39,040 --> 00:59:42,179 100%! c'est comme ça qu"on assure nous ici 777 00:59:42,180 --> 00:59:44,150 Je vous avez dit qu'on y arriverai et on y est arrivé 778 00:59:44,170 --> 00:59:47,837 Défaillance je perd la liaison avec le 3 - 7 - 5! 779 00:59:48,864 --> 00:59:50,959 Défaillance Pourquoi? trouvez pourquoi! 780 00:59:50,999 --> 00:59:53,620 nous allons informer le conseil en personne 781 00:59:53,621 --> 00:59:55,221 Préparer un transport 782 00:59:56,830 --> 00:59:57,980 je vous demande une seconde 783 00:59:57,981 --> 00:59:59,589 Les drones libérés sont déréglés 784 00:59:59,590 --> 01:00:01,620 prenez toutes les mesures pour les stopper 785 01:00:09,900 --> 01:00:12,200 Prenez le Gipsy, GO! 786 01:00:23,780 --> 01:00:27,380 A tous les pilotes, montez dans vos Jaegers et engagez le combat 787 01:00:42,710 --> 01:00:46,820 c'est bon, c'est bon tu contrôles tu es cool, ouai super cool tu as qu'à, tu as qu'à, 788 01:00:46,821 --> 01:00:48,473 - Docteur Geiszler! madame Shao te cherche! 789 01:00:48,475 --> 01:00:50,346 Je sais! Je monte justement! je monte tout de suite! 790 01:00:51,100 --> 01:00:53,830 Hermann, qu'est ce que tu fais la? Comment tu es arrivé la? 791 01:00:53,850 --> 01:00:57,339 j'ai mon accréditation et toute façon tous le monde semble préoccupé 792 01:00:57,340 --> 01:01:00,540 par les drones tueurs que ta patronne vient d'envoyer 793 01:01:29,770 --> 01:01:31,309 - elle s'est servi de toi - Non! 794 01:01:31,310 --> 01:01:33,989 - Elle t'a enrôlé avec du fric - non! - un poste royal? - jamais! 795 01:01:33,990 --> 01:01:35,699 - pendant que tu étais en extase 796 01:01:35,700 --> 01:01:38,070 elle t'a piqué tes recherche et les a perverti 797 01:01:38,470 --> 01:01:42,059 Aide-moi à l'arrêter, Newton Aide-moi à sauver le monde comme la dernière fois 798 01:01:42,060 --> 01:01:44,660 non, en réalité c'est toi qui m'as aidé la dernière fois 799 01:01:44,690 --> 01:01:46,549 - que les chose soit clair - bien 800 01:01:46,550 --> 01:01:49,932 Aide-moi à t'aider à sauver le monde ça te vas comme ça? 801 01:01:49,933 --> 01:01:52,595 et bien, je dirais je dirais tirez pas! 802 01:01:55,410 --> 01:01:58,400 j'allais monter voir madame Shao 803 01:02:00,460 --> 01:02:01,870 j'attendais l’ascenseur, mais pourquoi tu as débarqué comme ça? 804 01:02:01,890 --> 01:02:04,503 - il se passe quoi? - Amara c'est des Jeagers? - Non, ce sont les drones de Shao Industries! 805 01:02:04,504 --> 01:02:07,560 - qu'est ce qu'il fabriquent? - Je ne sais pas, ils sont devenu dingue 806 01:02:07,635 --> 01:02:11,340 - Eh! - dégagez le camps - rentrez dans vos quartier immédiatement 807 01:02:13,610 --> 01:02:15,570 ah vos ordre, filez vite, vite, vite, 808 01:02:20,720 --> 01:02:24,753 - allez, venez! passez par la! Allez vous en! Ah vos ordres! relevez vous! vite! relevez vous! 809 01:02:36,460 --> 01:02:39,089 - sérieux? Maintenant? - Hermann 810 01:02:56,520 --> 01:02:59,630 - Aide-moi! 811 01:02:59,710 --> 01:03:02,350 Apprend a te servir d'une arme! 812 01:03:06,115 --> 01:03:08,114 Merci, Newton Je n'ai pas besoin de ça 813 01:03:08,115 --> 01:03:10,579 Je te serrerai fort si je n'était pas contre les démonstration 814 01:03:10,580 --> 01:03:12,480 - d'affection en public - c'est pas grave - oh et puis tant pis 815 01:03:12,530 --> 01:03:15,900 - ça va, ça va? - t’arrête de me tripoter on va s'occuper des drones, maintenant 816 01:03:17,350 --> 01:03:18,869 ERROR déconnectez tous, vite! ? Éteignez tous les systèmes! Maintenant! Déjà! 817 01:03:18,870 --> 01:03:21,624 sortez du labo ou je vous tire dessus 818 01:03:21,625 --> 01:03:22,980 et je vous tire dessus pleins de fois! 819 01:03:22,981 --> 01:03:25,118 - tu es officiellement viré! 820 01:03:25,119 --> 01:03:26,419 dégagez! 821 01:03:26,440 --> 01:03:28,837 on fait quoi? comment on arrête ça? il faut les contourner Hermann 822 01:03:28,838 --> 01:03:31,580 - avec quoi? - avec la sous routine des drones 823 01:03:31,700 --> 01:03:34,050 J'ai rajouté une sous routine au cas où j'aurais envi 824 01:03:34,051 --> 01:03:35,700 de fouiner un jour ou l'autre 825 01:03:35,720 --> 01:03:37,650 Oh quel sale petit sournois 826 01:03:38,155 --> 01:03:39,920 oui, je sais 827 01:03:41,330 --> 01:03:43,830 ERROR CONFIRMÉ PROTOCOLE DE PORTAIL D'INITIATION 828 01:03:44,530 --> 01:03:46,300 Qu'est ce que tu viens de faire? 829 01:03:46,388 --> 01:03:49,020 Ce que j'ai préparé depuis 10 ans 830 01:03:52,100 --> 01:03:54,245 Je met fin au monde 831 01:03:55,080 --> 01:03:57,200 HONOLULU: ÉTATS-UNIS 832 01:04:03,580 --> 01:04:05,516 HONOLULU: HAWAI BRÈCHE DÉTECTÉE 833 01:04:05,780 --> 01:04:08,680 HONG KONG: CHINE BRÈCHE DÉTECTÉE 834 01:04:09,680 --> 01:04:12,980 ANCRAGE: ALASKA BRÈCHE DÉTECTÉE 835 01:04:23,450 --> 01:04:25,158 Où sont tous mes pilotes? 836 01:04:25,159 --> 01:04:26,170 Au rapport! 837 01:04:26,171 --> 01:04:29,175 multiples brèches détectées! Ce sont les drones! 838 01:04:30,560 --> 01:04:33,098 A tous les pilotes, des brèches sont détectés 839 01:04:33,300 --> 01:04:37,420 Des Drones sont en train d'ouvrir de multiples brèches le long de la côte du Pacifique! 840 01:04:48,570 --> 01:04:51,372 Pourquoi? Pourquoi tu ferais ca? 841 01:04:51,773 --> 01:04:53,526 Pourquoi je ferais ca? 842 01:04:53,610 --> 01:04:56,836 je ne le ferais pas 843 01:04:56,837 --> 01:04:59,043 en temps normal, non, c'est pas mon genre 844 01:04:59,180 --> 01:05:01,560 non, je ne sais pas, peut-être que je hais tout ceux qui me traite 845 01:05:01,561 --> 01:05:03,391 comme un petit rigolo 846 01:05:03,392 --> 01:05:06,546 - c'est peut-être pour ça qu'il l'a fait, Hermann - que je l'ai fait? 847 01:05:06,660 --> 01:05:08,279 Mais attend C'est reparti 848 01:05:08,405 --> 01:05:11,733 C'est ça le problème 849 01:05:13,735 --> 01:05:17,460 Je ne me sens pas moi même ses derniers temps 850 01:05:17,750 --> 01:05:19,330 Toi! 851 01:05:19,858 --> 01:05:22,060 KAIJU BRAIN SPÉCIMEN # 2-2g 852 01:05:25,510 --> 01:05:27,130 Les précurseurs 853 01:05:29,710 --> 01:05:31,828 Bravo, bien vu, Hermann tu as tout compris 854 01:05:31,929 --> 01:05:34,450 Et comme d'habitude, avec un métro de retard 855 01:05:34,505 --> 01:05:38,069 Newton, tu es quelqu'un de bien 856 01:05:38,070 --> 01:05:39,899 - non, Hermann, - il faut que tu te reprenne 857 01:05:39,900 --> 01:05:44,210 - ça sert à rien, - il faut résister, Newton! - Je n'ai pas assez de force - il faut que ça s’arrête, je t'en prie 858 01:05:44,211 --> 01:05:46,834 Il n'a pas assez de force 859 01:05:46,895 --> 01:05:50,147 Aucun de vous n'a assez de force 860 01:05:53,650 --> 01:05:55,660 Je suis désolé, Hermann 861 01:05:58,050 --> 01:05:59,851 Ils sont dans ma tête 862 01:06:00,427 --> 01:06:01,559 - Lâchez-le! 863 01:06:01,560 --> 01:06:04,000 je ne vous laisserai pas saboter mon travail 864 01:06:04,160 --> 01:06:05,630 Oh, salut, boss 865 01:06:19,935 --> 01:06:22,396 Qu'est ce que vous foutez la, je vous ai dis d'aller dans vos quartier 866 01:06:22,397 --> 01:06:24,780 - Les portes sont bloquées - on fait quoi? 867 01:06:24,934 --> 01:06:27,168 Comment avez vous fait pour me cacher ça? 868 01:06:27,430 --> 01:06:31,032 et la 38% de votre boite est totalement automatisé 869 01:06:31,500 --> 01:06:36,300 c'était pas très compliqué de re-allouer un petit truc par ci et un petit peu par la 870 01:06:36,301 --> 01:06:39,370 pour faire un petit cadeau surprise sans que vous le remarquiez 871 01:06:39,686 --> 01:06:43,139 Surtout Surtout que tu as toujours pensé car tu te trouves toujours 872 01:06:43,397 --> 01:06:45,597 c'est marrant d’ailleurs pour qui vous vous prenez? 873 01:06:45,637 --> 01:06:47,431 pour la personne la plus intelligente de la boite - je vais très bientôt l’être 874 01:06:48,120 --> 01:06:50,880 - arrêtez, attendez, attendez 875 01:06:50,940 --> 01:06:54,097 - vous ne savez pas que Newt est hors de son esprit! Ils sont en lui, les précurseurs Ils ont infecté le cerveau 876 01:06:54,098 --> 01:06:56,784 - dans le dérive avec le Kaiju! - la ferme! 877 01:06:57,084 --> 01:06:58,866 Sécurité, arrêter immédiatement le docteur Geiszler 878 01:06:58,867 --> 01:07:00,698 S'il résiste, abattez-le 879 01:07:00,699 --> 01:07:03,290 vous restez ici, on va essayer d'arriver à GIPSY 880 01:07:05,460 --> 01:07:07,736 - tu te sens prêt toi? - Non, et toi? - non À trois c'est parti 881 01:07:08,130 --> 01:07:12,891 Un, deux, - allo, y'a quelqu'un? 882 01:07:13,950 --> 01:07:16,698 - Gottlieb? - Jake, Dieu merci 883 01:07:16,810 --> 01:07:19,429 On est est attaqués 884 01:07:19,430 --> 01:07:22,710 faut que vous forciez Liwen à désactiver les Drones Ce n'est pas elle, ce n'est pas Liwen C'était Newton, 885 01:07:22,745 --> 01:07:26,450 Les précurseurs l'ont infecté, et maintenant ils contrôlent son cerveau 886 01:07:26,519 --> 01:07:28,670 est ce que vous pouvez l'obliger a désactiver les Drones? 887 01:07:28,671 --> 01:07:30,470 Non, il s'est sauvé 888 01:07:35,070 --> 01:07:36,650 Gottlieb, il faut les désactiver 889 01:07:36,651 --> 01:07:38,649 Je suis entré dans la sous-routine 890 01:07:39,960 --> 01:07:43,392 Je pense qu'il essaie de vous bloquer l'accès boucle de retro action 891 01:07:52,680 --> 01:07:55,202 Gottlieb dite nous ce qu'il se passe? Gottlieb 892 01:08:15,650 --> 01:08:18,070 Gottlieb désactive les ou on va mourir 893 01:08:20,140 --> 01:08:21,550 Désactivez-les! UPLOAD 894 01:08:32,303 --> 01:08:33,838 Oui! 895 01:09:00,930 --> 01:09:04,386 PAELOM Liwen a désactivé les drones Les brèches sont refermées 896 01:09:04,387 --> 01:09:07,460 Je répète: les brèches sont refermées! 918 01:09:10,4 - Oh, non - Oh, non quoi? 897 01:09:13,260 --> 01:09:15,679 KAIJU DETECTED 3 Kaijus sont passé à travers 898 01:09:15,750 --> 01:09:19,133 Corée du sud, côte Russie et est de la mer de Chine 899 01:09:19,790 --> 01:09:23,154 2 catégorie 4 et un 5 900 01:09:21,570 --> 01:09:23,437 - bien reçu 901 01:09:23,474 --> 01:09:27,380 Revenez au dôme on va avoir de toute aide possible 902 01:09:30,656 --> 01:09:33,651 - ça va les filles? - Oui, madame 903 01:09:40,643 --> 01:09:44,641 - alors, ou on en est? - d'après les rapport, les drones ont détruit des Jaegers et des dômes le long de la côte 904 01:09:44,686 --> 01:09:46,519 bon! Combien de Jaegers avons-nous ici? 905 01:09:46,523 --> 01:09:48,516 Opérationnel? GIPSY AVENGER 906 01:09:48,527 --> 01:09:49,517 - C'est tout? - Oui 907 01:09:50,100 --> 01:09:52,599 ok, il nous faut d'autres Jeager opérationnels sinon le combat est perdu d'avance 908 01:09:52,600 --> 01:09:55,399 Même si on y arrive, tous nos autres pilotes sont morts ou sont gravement blessés - d'accord, 909 01:09:55,400 --> 01:09:58,660 un désastre à la fois on se concentre sur les Jaegers 910 01:10:00,720 --> 01:10:02,747 - et microbe, viens par ici 911 01:10:06,830 --> 01:10:09,500 il faut que tu aide Jules a réparer tu peux le faire? 912 01:10:09,600 --> 01:10:10,990 je viens de me faire virer 913 01:10:11,111 --> 01:10:13,158 et bien je te recrute 914 01:10:13,169 --> 01:10:15,229 Cette trotte transforme de la ferraille en Jeager 915 01:10:15,230 --> 01:10:17,137 ça te va? 916 01:10:18,110 --> 01:10:22,406 - oh oui - on a beaucoup à faire et très peu de temps 917 01:10:24,053 --> 01:10:25,998 courez tous aux abris 918 01:10:50,678 --> 01:10:52,720 SHAO Je ramnene de l'aide PULL HANDLE UP 919 01:10:57,600 --> 01:11:01,861 Hakuja, Shrikethorn et le grand costaud : Raijin 920 01:11:01,892 --> 01:11:04,264 J'ai pris la liberté de leurs des noms 921 01:11:04,265 --> 01:11:07,264 - bon, - Le petit hérissé et le gros bêta s'éloignent des villes et partent en direction de l'océan 922 01:11:07,265 --> 01:11:09,645 pourquoi ils font ça? 923 01:11:09,800 --> 01:11:11,709 ils sont peut être en route pour rejoindre Hakuja 924 01:11:11,710 --> 01:11:13,410 en mer de Chine 925 01:11:13,510 --> 01:11:15,979 oui, je parie que Newton sait se qu'ils mijotent 948 si on pouvait le faire cracher 926 01:11:17,420 --> 01:11:20,020 oui mais il faudrait d'abord le retrouver 927 01:11:21,450 --> 01:11:23,540 Il y a d'autres Jaegers qui sont plus proche que nous? 928 01:11:23,560 --> 01:11:24,879 ceux qui restaient à Chin-do et Sakhalinsk 929 01:11:24,880 --> 01:11:28,270 ont bien sur tenté de les intercepter 930 01:11:28,271 --> 01:11:31,589 je met l'accent sur tenté, j'ai bien peur qu'on soit tout seuls 931 01:11:31,590 --> 01:11:33,790 Il doit y avoir quelque chose ici, quelque part dans la mer de Chine 932 01:11:34,700 --> 01:11:36,599 Mais peut-être qu'ils vont ailleurs 933 01:11:36,600 --> 01:11:39,030 sortez les cartes de mouvement de Kaiju pendant la guerre 934 01:11:39,040 --> 01:11:41,081 Afficher directement les données 935 01:11:41,740 --> 01:11:43,589 tu as une info plus que nous? 936 01:11:43,590 --> 01:11:46,599 tu as dit qu'il faut qu'on comprenne l’objectif de l'ennemi 937 01:11:46,620 --> 01:11:48,400 pour être sur de l'avoir vaincu 938 01:11:48,490 --> 01:11:52,105 Et si les Kaiju n'avaient pas attaqué spécifiquement nos villes pendant la guerre? 939 01:11:52,106 --> 01:11:54,420 Et si on avait été sur leur chemin 940 01:11:57,860 --> 01:12:01,085 ici c'est le Mont Fuji, au Japon 941 01:12:01,594 --> 01:12:04,370 extrapoler pour Hakuja, Shrikethorn et Raijin 942 01:12:07,885 --> 01:12:10,773 Le Mont Fuji? Mais pourquoi? 943 01:12:11,248 --> 01:12:13,386 Des éléments de terres rares hein? 944 01:12:14,139 --> 01:12:18,050 Le mont Fuji est un volcan il est riche en éléments de terres rares 945 01:12:18,080 --> 01:12:21,215 Le sang des Kaiju réagit extrêmement violemment avec des éléments de terres rares 946 01:12:21,216 --> 01:12:24,250 C'est la base de mes expérience de carburant pour propulseur excusez-moi 947 01:12:24,280 --> 01:12:26,920 - oh, ça a l'air grave - grave? - très grave, 948 01:12:27,200 --> 01:12:29,980 Le mont Fuji est actif c'est un point de pression géologique 949 01:12:30,010 --> 01:12:32,379 au vu du rapport, le sang du Kaiju, 950 01:12:32,380 --> 01:12:34,780 la réaction causerait une cascade d’événement 951 01:12:34,810 --> 01:12:38,560 enflammant la ceinture de feu de la côte Pacifique 952 01:12:38,986 --> 01:12:41,889 Des milliards de tonnes de gaz toxiques et de cendres se rependraient dans l'atmosphère 953 01:12:41,890 --> 01:12:45,839 éradiquant toute forme de vie 954 01:12:46,051 --> 01:12:49,599 lâchement de terra-former la Terre pour les précurseurs 955 01:12:49,600 --> 01:12:51,540 il faut pas qu'il atteignent le Mont Fuji 956 01:12:51,541 --> 01:12:53,214 Je vais demander à Jules ou en sont les réparations 957 01:12:53,215 --> 01:12:57,329 Même si nous avions une centaines de Jeager, nous ne pourrions pas les intercepter à temps 958 01:12:57,330 --> 01:13:01,090 on pourrait se servir de vos propulseurs?" - Non, non, ils ne sont pas prêt 959 01:13:01,100 --> 01:13:02,699 est ce qu'il peuvent l’être? 960 01:13:02,940 --> 01:13:05,415 Eh bien, en théorie, si, y'en aura peut-être, si vous pouvez me donner un coup de main 961 01:13:05,416 --> 01:13:07,940 mais ça veut dire quoi « en théorie » ? 962 01:13:10,390 --> 01:13:14,784 Aujourd'hui ça veut dire « oui »! 963 01:13:58,660 --> 01:14:00,870 Les connections sont partiellement restaurée dans le secteur 2 964 01:14:00,890 --> 01:14:03,859 SABER ATHENA: GUARDIAN BRAVO et BRACER PHOENIX sont opérationnels 965 01:14:03,920 --> 01:14:05,119 ça fait pas grand chose 966 01:14:05,120 --> 01:14:08,530 Liwen a intégré le FURY sur le GIPSY ça peut aider 967 01:14:09,210 --> 01:14:13,728 d'accord, prépare tout ce qu'on a pour le déploiement 968 01:14:10,850 --> 01:14:11,875 ça marche 969 01:14:11,886 --> 01:14:13,947 ne te fait pas tuer 970 01:14:16,730 --> 01:14:17,891 Toi non plus 971 01:14:22,976 --> 01:14:24,946 perturbant 972 01:14:27,920 --> 01:14:29,856 Essayons de rester concentré 973 01:14:29,890 --> 01:14:32,886 on a quatre Jaegers contre deux catégories 4 plus un 5 974 01:14:32,897 --> 01:14:34,833 C'est mieux que seulement le GIPSY 975 01:14:34,868 --> 01:14:36,861 il nous faut des pilotes - on en a 976 01:14:36,872 --> 01:14:38,739 oh non! 977 01:14:56,781 --> 01:14:59,810 Si mon père était là, il vous ferrez surement un beau discours 1001 01:15:00889 —> 01:15:02,950 vous seriez invincibles 978 01:15:05,800 --> 01:15:07,770 Je ne suis pas mon père 979 01:15:08,773 --> 01:15:10,834 Je ne suis pas le héros qu'il l'était 980 01:15:11,913 --> 01:15:15,944 Comme Raleigh Becket et Mako Mori 1005 01:15:16823 —> 01:15:18884 Mais ils ne sont pas né héros 981 01:15:19,863 --> 01:15:22,995 Ils ont commencé comme cadets, comme vous 982 01:15:23,838 --> 01:15:26,810 Nous nous en souvenons d'eux comme des géants, parce que c'étaient des braves 983 01:15:26,844 --> 01:15:28,974 et qu'il étaient unis 984 01:15:29,785 --> 01:15:31,914 Peu importe qui sont vos parents, 985 01:15:31,922 --> 01:15:32,947 de quel pays vous venez 986 01:15:32,957 --> 01:15:35,758 Qui a cru en vous ou non 987 01:15:35,797 --> 01:15:37,768 Nous sommes une famille maintenant, 988 01:15:37,802 --> 01:15:39,863 Et nous sommes la dernière ligne de défense de la terre 989 01:15:39,872 --> 01:15:43,973 et aujourd’hui nous avons un chance de pouvoir la sauver 990 01:15:44,015 --> 01:15:46,885 alors on monte dans le cockpit et on y va 991 01:15:46,887 --> 01:15:49,016 - etc e que c'est bien clair - Oui Ranger 992 01:15:49,058 --> 01:15:51,825 pilotes de Jaeger, etc e que c'est bien clair 993 01:15:51,831 --> 01:15:52,799 - Oui, Ranger 994 01:15:52,834 --> 01:15:54,963 etc e que c'est bien clair - Oui, Ranger 995 01:15:55,004 --> 01:15:57,840 Aidez-moi à sauver le monde 996 01:15:57,877 --> 01:15:59,847 allez c'est parti 997 01:16:04,057 --> 01:16:06,824 Système en ligne 998 01:16:06,863 --> 01:16:08,993 - initialisation jonction neuronale 999 01:16:12,909 --> 01:16:15,038 - Connexion neurale en cours - Amara, saute! jonction neuronale puissante et stable 1000 01:16:15,081 --> 01:16:18,919 Alors, ça fait quoi d’être dans un vrai Jaeger? 1001 01:16:20,124 --> 01:16:21,821 Plus grand c'est pas mal 1002 01:16:21,861 --> 01:16:24,993 pilotes des les Jaegers, à vous près pour le lancement : 1003 01:16:25,002 --> 01:16:26,972 GUARDIAN BRAVO: prêt 1004 01:16:27,006 --> 01:16:28,839 SAVER Athéna, prêt 1005 01:16:28,876 --> 01:16:31,074 BRACER PHOENIX: lancement demandé - bien reçu 1006 01:16:31,081 --> 01:16:32,983 PC 1007 01:16:33,887 --> 01:16:36,916 - prêt pour le lancement 1008 01:16:36,960 --> 01:16:38,930 - bien reçu GIPSY AVENGER 1009 01:16:38,931 --> 01:16:41,095 mise à feu dans 10 secondes 1010 01:16:41,136 --> 01:16:42,969 9 1011 01:16:42,973 --> 01:16:44,066 8 7 1012 01:16:45,879 --> 01:16:46,938 6 1013 01:16:46,948 --> 01:16:48,008 5 1014 01:16:48,051 --> 01:16:49,144 4 1015 01:16:49,153 --> 01:16:50,986 3 2 1016 01:16:52,125 --> 01:16:53,856 1 1017 01:16:53,862 --> 01:16:55,091 mise à feu! 1018 01:17:37,990 --> 01:17:39,151 Avertissement: Dépassement limites structurelles 1019 01:17:39,192 --> 01:17:41,959 - c'est quoi ça? - Ma grand-mère me passait cette enregistrement 1020 01:17:41,964 --> 01:17:42,954 - Ça me calme 1021 01:17:43,000 --> 01:17:44,060 tu as pensé à moi? 1022 01:17:44,070 --> 01:17:46,974 ça me calme pas moi ça me calme pas 1023 01:17:58,165 --> 01:18:00,136 Je savais que ça marcherait 1024 01:18:01,974 --> 01:18:05,971 TOKYO: JAPON 1025 01:19:18,068 --> 01:19:19,298 GIPSY à PC cibles localisés 1026 01:19:19,338 --> 01:19:23,210 bien reçu Gipsy la population est en sécurité dans des abris souterrains 1027 01:19:23,213 --> 01:19:25,046 Vous êtes autorisé à combattre 1028 01:19:25,050 --> 01:19:26,211 bien reçu mode combat 1029 01:19:26,252 --> 01:19:28,223 BRACER PHOENIX avec moi, on prend Raijin 1030 01:19:28,224 --> 01:19:29,214 bien reçu, Gipsy 1031 01:19:29,259 --> 01:19:32,026 SABER ATHENA ET GUARDIAN BRAVO vous Prenez les deux autres 1032 01:19:32,065 --> 01:19:33,328 bien reçu 1033 01:19:33,334 --> 01:19:35,201 a nous de sauver le monde 1034 01:19:35,238 --> 01:19:37,106 - espérons le - à mon signal 1035 01:19:37,143 --> 01:19:38,304 32 1036 01:19:38,312 --> 01:19:39,280 1 1037 01:19:39,314 --> 01:19:41,181 partez! 1038 01:20:28,351 --> 01:20:31,118 Feu! 1039 01:20:44,385 --> 01:20:48,383 GIPSY: les plaques de la tête de Raijin absorbent les coups qu'elle récupère et elle renvoie l'énergie 1040 01:20:48,427 --> 01:20:51,331 Voyons voir si il absorbe ça! 1041 01:21:06,432 --> 01:21:09,404 Combien d'immeuble il va encaisser 1042 01:21:33,289 --> 01:21:37,230 - Shrikethorn nous attaque - Hé, les gars, il nous faudrait peut être un petit coup de main par ici 1043 01:21:37,264 --> 01:21:39,291 - ça urge! - bien reçu, SAVER 1044 01:21:39,335 --> 01:21:43,498 - Vik, dégomme Shrikethorn - Tout de suite 1045 01:21:55,436 --> 01:21:58,272 SAVER ATHENA: GUARDIAN BRAVO à la rescousse! 1046 01:21:58,275 --> 01:22:00,405 Activation fouet convisk 1047 01:22:17,516 --> 01:22:21,217 Oui, c'est ça T'aurais du mieux te sauver! 1048 01:22:21,257 --> 01:22:23,352 Ils ne sont pas si forts que ca 1049 01:22:33,283 --> 01:22:36,312 BRACER PHOENIX: derrière vous Ennemi en approche! 1050 01:22:36,356 --> 01:22:38,417 bien reçu! 1051 01:22:56,566 --> 01:23:01,440 c'est reparti pour un concert de robots géants, bravo, super original les mecs 1052 01:23:01,476 --> 01:23:06,351 ça m'épate pas ça m'épate pas SHAO 1053 01:23:14,570 --> 01:23:18,510 on a de l'activité nombreux ennemis à 3 kilomètres au sud-est 1054 01:23:18,545 --> 01:23:23,454 - Liwen, ça vous dit quelque chose? - c'est une des usines automatisées 1055 01:23:24,525 --> 01:23:27,497 c'est Newton, il est à Tokyo 1056 01:23:27,531 --> 01:23:31,370 - je localise sa position! - Ennemi à 1 km, en approche rapide 1057 01:23:31,373 --> 01:23:35,507 A tous, préparez-vous au contact! cessez le combat et préparez vous au contact 1058 01:23:46,538 --> 01:23:51,537 Allez! c'est bien, c'est parfait! Allez, foncez, foncez mes petits 1059 01:23:54,555 --> 01:23:56,582 Où est ce qu-ils vont? 1060 01:24:52,478 --> 01:24:55,507 Maintenant, il devient trop balaise 1061 01:25:07,710 --> 01:25:12,710 A tous les Jeagers, avancez et balancez tout ce que vous avez 1062 01:25:20,537 --> 01:25:22,508 A mon commandement! - Feu! 1063 01:25:46,593 --> 01:25:49,463 - GARDIAN attendez, - c'est bon, on gère 1064 01:25:49,466 --> 01:25:52,563 Négatif C'est un ordre! vous faites chier les gamins 1065 01:25:52,606 --> 01:25:56,706 - on l'attaque aux yeux! - Lesquels? - Tous à la fois! 1066 01:26:24,540 --> 01:26:26,636 Ilya, Suresh, au rapport! 1067 01:26:26,678 --> 01:26:29,650 vous me recevez? Allez, les mecs, répondez 1068 01:26:29,651 --> 01:26:31,746 GUARDIAN BRAVO: rendez compte! 1069 01:26:31,789 --> 01:26:33,782 ça va les gars? 1070 01:26:33,793 --> 01:26:35,763 GUARDIAN est à terre je suis bloqué dans le cockpit 1071 01:26:43,581 --> 01:26:46,576 Suresh est Suresh s"en n'est pas sorti, Ranger 1072 01:26:46,620 --> 01:26:48,556 bien reçu 1073 01:26:48,557 --> 01:26:51,621 Ne bouge pas on t'enverra de l'aide dès qu'on pourra 1074 01:26:55,539 --> 01:26:58,740 BRACER PHOENIX: au rapport ça va? 1075 01:26:58,779 --> 01:27:02,776 on est un peut amoché mais prêt à se battre 1076 01:27:02,787 --> 01:27:07,628 Nous aussi je veux dire SABER SABER ATHENA: ranger 1077 01:27:07,632 --> 01:27:11,572 SABER, BRACER: préparez vous pour qu'on se rencontre a ses coordonnées 1078 01:27:11,606 --> 01:27:13,770 - allons-y, bougez vous les fesse et ne soyez pas en retard 1079 01:27:13,811 --> 01:27:16,715 - bien reçu BRACER PHOENIX ce bouge les fesses! 1080 01:27:18,621 --> 01:27:21,617 GIPSY à PC vous avez un scanne tactique de l'ennemi? 1081 01:27:21,628 --> 01:27:23,598 évaluation des données reçus par le capteur 1082 01:27:23,599 --> 01:27:25,569 on l'a GIPSY, mais faut qu'on l’affine 1083 01:27:25,603 --> 01:27:29,635 Pas de temps! vous pouvez localiser les cerveaux? - Le cerveau central est massivement blindé 1084 01:27:29,645 --> 01:27:32,583 - vos arme ne l'atteindront pas - et du coté du cerveau secondaire? 1085 01:27:32,585 --> 01:27:36,616 - ce salopard en a un? - L'ennemi a 3 cerveaux secondaires, 1086 01:27:36,659 --> 01:27:40,794 - Un pour chaque composant Kaiju - j'envoie les données 1087 01:27:40,868 --> 01:27:44,809 données bien reçu par SAVER ATHENA 1088 01:27:45,746 --> 01:27:47,739 bien reçu par BRACER PHOENIX 1089 01:27:47,783 --> 01:27:50,619 Bon à tous, suivez-moi et restez vigilant 1090 01:27:50,623 --> 01:27:53,595 on peut faire péter la technologie FURY que Niwen nous a filé? 1091 01:27:53,630 --> 01:27:55,623 Tu as lu dans mes pensées 1092 01:28:38,925 --> 01:28:41,796 Dommages détectés - Éjection! 1093 01:28:43,902 --> 01:28:46,703 a tous J'ai demandé l'éjection 1094 01:29:41,792 --> 01:29:43,762 Amara! 1095 01:30:25,051 --> 01:30:26,918 Alerte! charge neurale excessive Nate! 1096 01:30:26,921 --> 01:30:29,859 Alerte! charge neurale excessive Nate! Reste avec moi, Nate! Reste avec moi, debout, debout, 1097 01:30:29,860 --> 01:30:33,961 Nate! Pilote à terre! 1098 01:30:40,917 --> 01:30:44,049 il est pas près de se relever le tas de ferraille! 1099 01:31:07,841 --> 01:31:08,968 Bye! 1100 01:31:09,010 --> 01:31:11,003 Liwen, vous ne pouvez pas faire quelque chose? 1101 01:31:11,014 --> 01:31:14,887 - J'ai besoin de temps! - on a pas de temps, 1102 01:31:14,923 --> 01:31:18,988 - l'ennemi a atteint le Mont Fuji - Compris je vais l'en empêcher 1103 01:31:23,007 --> 01:31:25,979 Jake, Vous ne pouvez pas piloter GIPSY sans avoir copilote! 1104 01:31:25,979 --> 01:31:30,045 votre cerveau explosera sous la pression 1105 01:31:32,093 --> 01:31:33,995 - on fait quoi maintenant? 1106 01:31:34,030 --> 01:31:37,128 - allez retrouver les autres! - Amara! 1107 01:31:38,005 --> 01:31:43,073 GIPSY AVENGER: Ici, Amara Namani prete pour assistance 1108 01:31:43,082 --> 01:31:46,055 - Amara non, tu n'y arriveras pas - si je peux y arriver 1109 01:31:46,089 --> 01:31:50,029 - Non! - J'arrive 1110 01:32:06,098 --> 01:32:08,091 Je t'ai dit non 1111 01:32:08,937 --> 01:32:13,072 - j'écoute jamais ce qu'on me dis - Amara, à toi de jouer 1112 01:32:13,113 --> 01:32:15,106 - tu fais quoi? 1139 01:32:15187 —> 01:32:18369 - je te laisse le champ libre - tu vas y arriver mon frère 1113 01:32:21,610 --> 01:32:24,335 séquence d'éjection initialisé 1114 01:32:27,780 --> 01:32:29,930 Séquence d'éjection réussie 1115 01:32:29,960 --> 01:32:33,071 - prête pour la suite microbe? - on va bientôt le savoir 1116 01:32:35,269 --> 01:32:36,683 D'accord 1117 01:32:37,120 --> 01:32:40,539 tenez vous prêt PC, j'initialise la jonction neuronal 1118 01:32:40,540 --> 01:32:42,803 établissement du lien neuronale 1119 01:33:00,099 --> 01:33:01,849 - C’était sensé être épique 1120 01:33:01,850 --> 01:33:03,299 mais non - vraiment pas 1121 01:33:03,300 --> 01:33:07,199 Alarme! Échec en cascade! Multiple systèmes déconnectés 1122 01:33:07,200 --> 01:33:08,595 - Reboot! - ok, ça vient! 1123 01:33:08,596 --> 01:33:11,164 PC à Gipsy! l’ennemi est à 2 km 1124 01:33:11,165 --> 01:33:14,290 du sommet du Mont Fuji et s'en rapproche très vite 1125 01:33:29,000 --> 01:33:31,954 Gottlieb, y'a assez de carburant dans nos propulseur pour traverser l'atmosphère? 1126 01:33:31,955 --> 01:33:33,329 dans l'atmosphère? 1127 01:33:33,330 --> 01:33:34,834 - Oui 1128 01:33:34,835 --> 01:33:37,127 sans doute, mais y'en aura certainement pas assez pour freiner votre rentrée 1129 01:33:37,128 --> 01:33:38,828 pas besoin de freiner on va larguer à Gipsy 1130 01:33:38,830 --> 01:33:40,540 en pleins sur ce truc! 1131 01:33:40,560 --> 01:33:44,873 - je viens juste d'éjecter ma capsule - Oui, on prendra la mienne 1132 01:33:44,934 --> 01:33:47,707 Jake, il n'y a qu'un seul propulseur avec assez de carburant! 1133 01:33:47,708 --> 01:33:50,080 - j'envoie les coordonnées - D'accord, j’attends 1134 01:33:50,814 --> 01:33:52,350 on est beaucoup trop loin 1135 01:33:53,700 --> 01:33:54,990 - on y arrivera pas 1136 01:33:55,000 --> 01:33:57,179 - GIPSY AVENGER: transport en route! 1137 01:33:57,180 --> 01:34:00,270 Systèmes de commande reconnectés j’envoie de l'aide 1138 01:34:05,103 --> 01:34:06,630 Scrapper! 1139 01:34:22,690 --> 01:34:26,076 j'ai localisé le propulseur tenez vous prêt 1140 01:34:34,190 --> 01:34:36,253 - plus vite, plus vite! - faut gagner cette course 1141 01:34:36,254 --> 01:34:39,406 Le propulseur est bien trop lourd on arrivera jamais à l'approcher 1142 01:34:39,430 --> 01:34:42,910 - Liwen, vous avez prévu quoi? 1143 01:34:42,930 --> 01:34:46,299 - Je vais vous le souder dans la main! j'ai modernisé le laser du Scrapper 1144 01:34:46,300 --> 01:34:48,464 - chouette, j'allais le faire de toute façon! - surement pas! - Je te dis que si! 1145 01:34:56,220 --> 01:35:00,350 - on aura le droit qu'à une tentative - Oui? et on va la mener à bien! 1146 01:35:14,270 --> 01:35:15,446 Je suis coincé! 1147 01:35:15,447 --> 01:35:18,630 - Reste là, ce sera une tonne de plus à lui balancer dessus 1148 01:35:39,310 --> 01:35:41,890 - Il se désagrégé - on y est presque 1149 01:36:07,480 --> 01:36:10,179 - on dévie de notre route - le canon plasma! 1150 01:36:10,180 --> 01:36:11,788 Désactiver le protocole de sécurité! 1151 01:36:11,789 --> 01:36:13,800 Canon à plasma activé 1152 01:36:17,840 --> 01:36:20,179 Attention! Limites structurelles dépassé! 1153 01:36:20,180 --> 01:36:22,251 - Ça marche! Ça fonctionne Défaillance structurelles 1154 01:36:22,252 --> 01:36:24,087 accroche toi 1155 01:36:27,960 --> 01:36:30,799 - c'est bon, c'est bon TARGET LOCKED - Cible verrouillé 1156 01:36:30,800 --> 01:36:33,550 - Jake, Amara, éjectez vous au plus vite! 1157 01:36:36,880 --> 01:36:40,238 Déconnecte toi! Amara, déconnecte toi 1158 01:36:40,910 --> 01:36:43,190 Je te rattraperai, je te le promets! 1159 01:36:43,880 --> 01:36:45,370 Allez! 1160 01:36:49,680 --> 01:36:52,579 Je te tiens GIPSY au PC 1161 01:36:52,580 --> 01:36:54,580 On se casse à toute blinde 1162 01:36:55,760 --> 01:36:58,470 - Défaillance capsule ESCAPE POD FAILLURE 1163 01:36:58,966 --> 01:37:00,738 Non, non, non! 1164 01:37:04,030 --> 01:37:05,830 je suis désolé, microbe 1165 01:37:07,590 --> 01:37:11,081 Pourquoi? on aura sauver le monde 1166 01:37:13,429 --> 01:37:15,450 Ton père serait fier 1167 01:37:19,850 --> 01:37:23,414 - Scrapper, venez par ici! - vite! 1168 01:37:25,290 --> 01:37:30,270 - Sortez! dépêchez vous! - 20 Km avant l'impact,s sortez de la vite fait 1196 01:37:31,030 —> 01:37:32520 - vas'y! vas'y! 1169 01:37:39,685 --> 01:37:41,570 on y est! Ferme la porte! 1170 01:37:48,395 --> 01:37:50,139 - accroche toi! - Je m'accroche! - encore plus! 1171 01:37:50,140 --> 01:37:51,910 - éjection! 1172 01:38:37,935 --> 01:38:39,600 Tué [KILLED] 1173 01:38:53,110 --> 01:38:56,068 MEGA KAIJU DECEASED - Non! Non! 1174 01:38:58,050 --> 01:39:01,580 Ok Vous savez quoi? Il y a toujours un plan B 1175 01:39:05,480 --> 01:39:09,100 si vous m'entendez, ici le ranger Lambert, 1176 01:39:09,330 --> 01:39:12,826 Newton c'est pris une droite, il est dans les pommes 1177 01:39:13,000 --> 01:39:16,182 Bien reçu ah tu es la, heureux que tu sois toujours debout 1178 01:39:16,217 --> 01:39:18,940 moi aussi mon frère, je savais que tu y arriverais 1179 01:39:18,999 --> 01:39:21,595 oui, j'ai eu un sacré coup de main 1180 01:39:23,530 --> 01:39:26,290 - Bon boulot, Ranger Namani - Merci, Ranger 1181 01:39:31,300 --> 01:39:33,141 J'avais encore jamais vu de neige 1182 01:39:33,191 --> 01:39:36,400 - avec tout ce qu'il y a autour, toi tu remarque la neige? 1183 01:39:36,545 --> 01:39:39,710 y'a un énorme Kaiju mort juste là et toi - c'est bon, 1184 01:39:39,730 --> 01:39:42,350 c'est le moment ou tu me fais un discours débile bien lourd dingue? 1185 01:39:42,368 --> 01:39:44,399 Tout le monde l'a trouvé débile? ou tu me dis juste ça pour me provoquer? 1186 01:39:44,400 --> 01:39:46,349 pour être honnête, combien de fois tu l'as répété devant le miroir? 1187 01:39:46,350 --> 01:39:49,210 - il était motivant! - c'est ça! - tu peux être la personne que tu choisis 1188 01:39:50,320 --> 01:39:52,090 - waouw! - n'importe quoi, tu veux jouer ça? 1189 01:39:52,110 --> 01:39:54,198 - je suis super doué - non, tu n'es pas doué 1190 01:39:54,199 --> 01:39:55,941 - tu ne m'as pas touché 1191 01:39:57,840 --> 01:40:00,050 - pour la premier fois - tient, prend toi ca, elle est belle, hein? Boom! 1192 01:40:02,500 --> 01:40:04,470 on a réussi! 1193 01:40:25,710 --> 01:40:29,520 vous pensez que c'est fini, hein? vous pensez que vous avez sauvé votre petit monde de merde? 1194 01:40:30,250 --> 01:40:32,280 on v a continuer à venir! 1195 01:40:32,960 --> 01:40:34,520 on ne s'arrêtera jamais, 1196 01:40:34,550 --> 01:40:39,030 et tôt ou tard, votre Votre chance finira par vous abandonner! 1197 01:40:43,460 --> 01:40:46,780 Newt, ce truc dans ta tête les précurseurs 1226 01:40:47651 —> 01:40:49400 dit -leur qu'on a pas peur 1198 01:40:49,550 --> 01:40:51,059 que la prochaine fois, 1199 01:40:51,060 --> 01:40:53,610 pas la peine de se donner du mal pour venir ici 1200 01:40:54,100 --> 01:40:56,670 Parce que c'est nous qui viendrons 1201 01:41:00,200 --> 01:41:03,227 Traduction, Révision, Synchronisation Habemus Papam """Texte en gras"'Grand texte"'